Выбрать главу

А вы верите в Три Нити? – спросила она.

Мастер Чудо не сразу понял, что вопрос был адресован ему. Он продолжал сидеть погрузившись в свои мысли, но когда заметил, что старушка уставилась на него из-под вуали своими зашитыми глазами, то встрепенулся и постарался ответить как можно вежливее.

  • Я считаю, что каждый может верить, во что хочет, и это его личное дело.

Он не хотел развивать эту тему и осторожно об этом намекнул. Но старость не замечает намеков, особенно такая дремучая, как та, что сидела напротив. Сколько ни разглядывай, а угадать, насколько стара эта женщина, было невозможно. Не стоило и пытаться.

  • А вы верите? – не унималась старушка.

  • Я верю во многое.

Бабулька хрипло рассмеялась. Но, несмотря на все попытки мастера, она явно не собиралась заканчивать разговор.

  • Куда едете?

Чудо раздраженно потер свой растрепанный ирокез.

  • В трущобы, по работе.

  • Какое совпадение, и я собираюсь припасть к Ногам великана, – расхохоталась старушка своей шутке, словно юная, но охочая до папирос девчонка. – Хочу навестить сестру.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вот тут мастер немного заинтересовался. Очень редко можно было встретить жителей верхних районов, у которых есть родственники в трущобах.

  • И что, ваша сестра прямо там проживает? – спросил он.

А бабулька снова расхохоталась. Ее хриплый смех походил на крик умирающей от удушения цапли и сильно раздражал кондуктора, судя по тому, как он морщился.

  • Разумеется, – ответила старушка удивленно, когда насмеялась.

  • Как так вышло?

  • Ох, вот вы о чем, молодой человек. Ну это очень долгая и древняя история, а судя по неповторимому запаху Ног великана, моя остановка уже совсем скоро. Так что я расскажу ее вам как-нибудь в другой раз.

Мастер Чудо согласно кивнул. Затем, вспомнив, что она ничего не видит, произнес свое согласие вслух:

  • Хорошо.

Хотя точно знал, что больше никогда ее не встретит.

Они спустились в Ноги великана и проехали последнюю ступень – огромный утес, украшающий холм и отгораживающий все возможные пути наверх, словно согнутые в ногах колени. Прошло уже несколько часов и две крохотные станции, а старушка даже не собиралась выходить.

Черепичные крыши трехэтажных домов – выше в трущобах строить было запрещено – накрыл толстый слой серого снега. В левом окне, прямо за старушкой, виднелся единственный во всем городе завод чиприса. Здание очень высокое, очень некрасивое, но очень необычное и важное. Без чиприса никуда. Вот уже больше сотни лет чиприс – самый продаваемый напиток в проклятом городе.

В правом окне, за спиной мастера, на другом конце района виднелся прекрасный особняк герцога Брандахлыста, одного из самых богатых вельмож города, по совместительству владельца тайного рецепта чиприса и завода по его производству. Поговаривают, что он мог бы стать могущественнее короля, если бы ему хватило мозгов. Чего, в отличие от чиприса и денег, у него катастрофически не хватало. И, если бы не его хитрая и разумная жена, которая выросла и долго жила на самой вершине, впитывая всю прелесть придворной жизни и дворцовых интриг, то герцог давно бы уже разорился, что трудно представить, или продал бы свое предприятие королю за бесценок. Хоть герцогиня и не была рада, когда ее семья сослала ее в Ноги великана, она быстро нашла выгоду в своем положении и научилась крепко держать мужа в своих тощих ручках, намертво сжимая его жирную шею своими тонкими пальчиками, контролируя весь бизнес. Как король Макабар ни старался захватить контроль над чиприсом, герцогиня лежала костьми на его пути. Возможно, поэтому король и не позволил семье Брандахлыстов перебраться в верхние районы.

Пока Мастер Чудо рассматривал район в окно и размышлял о герцоге, его жене, короле и природе их власти, бабулька слегка наклонилась вперед и подозвала его наклониться к ней.

  • А чего это кондуктор, когда тебя увидел, так обомлел, что даже икать начал? – шепотом спросила старушка.

Мастер смущенно улыбнулся.

  • Просто я немного огнеглазый.

  • Как это немного? – с усмешкой спросила она.

  • Огонь очень тусклый.

  • Какая удивительная редкость, – протянула старушка в голос и откинулась назад.

Она специально сказала это очень громко, чтобы кондуктор мог ее услышать.