У него также имелась еще одна замечательная особенность, несмотря на то, что конструкторы первоначально не задумывали ее.
Наверху корабля, в пространстве между массивом антенн и пушками были построены несколько посадочных площадок для вертолетов и самолетов с вертикальным взлетом. Но пока что никто не пользовался ими, поэтому палуба была все еще чистой и пустой.
Лучше места для приведения в порядок нервов, отдыха и наблюдения заката не придумаешь. Мисато расположилась на верхней палубе в шезлонге и компании небольшого раскладного столика и бочонка пива. Откинувшись в шезлонге, она получала удовольствие от великолепного вида. Под ней раскинулись обширные и безлюдные равнины Америки. Красный шар солнца наполовину скрылся за горизонтом. Несильный теплый ветерок Оклахомы делал впечатление еще более захватывающим.
– Вот, что я называю путешествием, – сказала она, подняв в руке кружку с пивом, – Кампай!
И как профессионал, Мисато выпила пиво до последней капли в три секунды. Она усвоила урок из путешествия в Аризону – не забывать пива. Поэтому у нее имелся бочонок здесь, а также несколько бочонков, припрятанных в ее комнате.
– Думаю, надо налить снова, – сказала она весело сама себе. Повернувшись к бочонку, она заново наполнила кружку. Отхлебнув глоток, она развернулась к великолепному виду заката, и чуть не подавилась, обнаружив себя смотрящей в глаза Рей.
– Йиияяяяя! Черт! Блин! Не пугай меня так! – закричала она. После нескольких глубоких вздохов, она пришла в себя и улыбнулась девочке, – Не делай так снова, – раздельно произнесла она.
– Не делай что? – спросила девочка.
– Не подкрадывайся ко мне так.
Рей немного озадаченно посмотрела на Мисато.
– Что я могу сделать для тебя, Рей? – спросила Мисато, чувствуя себя слегка не по себе. Рей не показывала никаких признаков враждебности, все же у нее возникло плохое предчувствие при появлении Рей.
– Командир Икари приказал мне спросить у вас.
Мисато изумленно и одновременно озадаченно уставилось на Рей.
– Спросить меня…?
Рей некоторое время помолчала. Мисато показалось, почти показалось, что Рей стесняется.
Для лучшего суждения она отхлебнула пива, и в этот момент Рей заговорила.
Фонтан пива взлетел в воздух.
– Он ЧТО?!
Рей выжидающе смотрела на Мисато.
Мисато налила еще одну кружку пива.
– Присядь, – сказала Мисато, не подумавши, потом спохватилась, вспомнив, что здесь не на чем сидеть. – Заб…
Рей села на палубу, скрестив ноги.
– …удь об этом.
Рей снова ожидающе посмотрела на нее.
Если говорить честно, то эта ситуация была в не ее компетенции. Мисато посмотрела в кружку пива, как будто рассчитывая, что кружение пены даст ей откровение на то, что сказать. Она, конечно, знала всю подноготную, откуда берутся дети, но объяснить это девочке с относительно невинным образом мыслей было совершенно другое дело.
– Э… начала Мисато.
Рей ждала.
– Ах… – Мисато смущено улыбнулась, почесав обратную сторону ее ладони. – Рей, почему ты спрашиваешь об этом?
Рей помедлила с ответом.
Первое Дитя оказалось застенчивым. Мисато не верила своим глазам.
– Рей? Эй, Рей? Что случилось?
– Я…
Мисато сердечно улыбнулась. Рей почти казалась… застенчивой. Так редко можно было видеть Рей столь милой.
– Давай Рей, ты можешь верить мне.
Рей молчала. Что там с цветом ее лица? Рей покраснела, или это отблеск заходящего солнца? Мисато затруднялась ответить.
Шестеренки в голове Мисато заскрипели. Рей проявила любопытство о мальчишках. И кто это может быть? С кем из парней она по-настоящему общалась? Ух ты.
– Эй, тебе нравится Синдзи?
Рей нахмурилась.
Мисато не сдержалась и усмехнулась, как помешанная.
– Он тебе нравится.
– Командир сказал мне спросить вас…
Мисато моргнула. Ох, верно. Она все еще должна объяснить ЭТО.
– Так… Хм… Э… что тебе сказать. Когда мы вернемся в Токио-3 я покажу тебе кино. Ты видела «Цветение Сакуры»?
– Итак, это было на грани, – сказал Фуюцуки Гендо. Они стояли на задней обзорной палубе Симитара, смотря на Скалистые горы, проплывающие под ними.