Улицы города тоже кипели жизнью. Тысячи мужчин и женщин в разнообразной одежде, с цветом кожи от совершенно черного, до белого, как у альбиносов, с волосами различных цветов и оттенков, многие из которых редко встречались в реальном мире, сновали по улицам, направляясь по своим делам. Здания были выстроены в эклектичном стиле, хотя многие из них напоминали, на взгляд Тодзи, Россию или Ближний восток, с их куполами-луковицами и геометрически безупречными минаретами.
Видение поплыло перед глазами Тодзи, и город отодвинулся вдаль. Теперь его можно было видеть целиком. Тодзи помотал головой и протер глаза.
– Я думал, средневековые города были маленькими.
Аска рассмеялась.
– Селефаис был стар, когда умер Цезарь, стар, когда Александр одерживал свои победы, стар, когда фараоны шли войной на своих соседей. Храму Нат-Хартата больше десяти тысяч лет. И это далеко не самое старое здание. Пойдем, если мы поспешим, то успеем позавтракать, а остальную часть дня посвятим поиску ответов в Великой Библиотеке, – она стала спускаться с холма.
Тодзи вспомнил кое-что.
– У меня нет денег.
Аска усмехнулась.
– Держись рядом со мной и не будет никаких проблем. Потеряешься – окажешься в дерьме.
– «Королевство Радости»? – переспросил старый библиотекарь, вглядываясь в стену и расчесывая тонкие седые волосы, обрамлявшие по краям его внушительную лысину, серебряной рукой. Рука была весьма искусно изготовлена, в точности повторяя в серебре строение человеческой руки, вплоть до волос на коже. А пальцы выглядели точь-в-точь как настоящие. Грубый кожаный ремень прикреплял серебряную руку к плечу. Если бы ни этот ремень, то Тодзи бы решил, что рука человека просто выкрашена в серебристый цвет.
Великая Библиотека Страны Снов располагалась вокруг них, в пятиугольном атриуме, отделанном традиционным для архитектуры Селефаиса и очень распространенным здесь белым мрамором. В одной из стен был выход наружу, в то время как проходы в других стенах вели в огромные залы, каждый из которых был разделен на четыре меньших и до самого потолка заставлен стеллажами, сделанными из дерева и окрашенными в яркие цвета, либо имеющими природный оттенок. Наряду с книгами и свитками, там хранились тонкие каменные плитки.
В атриуме стояло множество столов для чтения. Библиотекари, носившие неброскую одежду красных и коричневых тонов, сновали вокруг клиентов, принося требуемые книги. Одним из этих библиотекарей и был человек с серебряной рукой, с которым разговаривали Аска и Тодзи.
– Да, Королевство Радости, – сказала Аска, – Нам нужно знать – где оно находится, или, по крайней мере, где оно может быть.
– Хмм. Хорошо, я принесу вам Атлас Неизвестного, Астинуса и Исторический Атлас Симбеллин. Это для начала. Пока вы посмотрите их, я, возможно, раскопаю еще какие-нибудь ссылки. Подождите, я скоро вернусь, – он повернулся и направился в дальний зал по правой стороне.
Тодзи и Аска выбрали себе место и стали ждать. Аска рассматривала клиентов, в то время как Тодзи нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
– В таких библиотеках всегда приходится так долго ждать, пока все остальные получат свои книги? – пожаловался он.
– Как в любой библиотеке без карточного каталога и со множеством бесценных редких книг, – ответила Аска, – Тут миллионы книг, и только библиотекари знают, как найти то, что нужно. К тому же, большинство из них на языках, которые мы не сможем прочитать.
– О, черт… я только что вспомнил. Нельзя читать во сне, так? Как же, черт побери, мы собираемся что-то прочесть?
Аска улыбнулась ему, как недоразвитому ребенку.
– Этот сон другой. Он не похож на обычный сон. Ты не можешь управлять им, и он существует независимо от каждого отдельного человека. Это вроде астральной проекции другого мира, или что-то в таком же духе. Ты сможешь читать, – она сделала паузу, затем, ухмыльнувшись, добавила, – Если ты умеешь читать, конечно.
– «Сука, – подумал он, – Если бы ты была не нужна, я схватил бы этот стул и вломил бы тебе как следует. Но я никогда не смогу вернуть Кенсуке без тебя. Будь ты проклята», – Да, я умею читать, – тут синекожий человек в мехах вышел из зала с книгами, и сел за стол. Тодзи мигнул, – Ничего себе, этот мир полон странных людей.
– Дай бог, чтобы он не слышал твои слова, – сказала Аска, – Дети Имира, как говорят, отрубают руки людям за то, что на них посмотрели косо. Они считают себя детьми одного из Великих, и гордятся этим.