Хикари вздохнула.
– Не думай плохо о людях.
– Да ладно, не говори мне, что тебе не было смешно.
Хикари захихикала.
– Видел ее лицо...?
Анна тоже засмеялась.
– Я знаю. Мой брат давно втюрился в нее по уши. Он хотел поехать с ней в Японию.
– Тогда я не пойму, почему он не выучил японский? – сказала Хикари.
– О, он учил, но занимался меньше года. Он говорит по-английски с пятилетнего возраста. Мама воспитывала нас обоих на двух языках. И когда они решили, что я могу стать пилотом, я начала изучать японский, чтобы быть готовой, когда меня призовут в NERV-Япония.
– Ты и Аска очень хорошо говорите на японском, – заметила Хикари.
– Спасибо. Вся наша семья имеет способности к изучению языков. Полагаю, поэтому мне так нравится разгадывать кроссворды.
– Куда пойдем? – спросила Хикари.
– Хмм, пойдем посмотрим, где содержатся ЕВЫ.
Ингрид Лессард оказалась высокой крепкой женщиной, почти на фут выше Мисато, с короткими светлыми волосами и карими глазами. Глава службы безопасности NERV-Германия выглядела способной защитить базу от кого угодно. Мисато она показалась способной просто посшибать наступающих Ангелов голыми руками.
– Самой большой проблемой, вероятно, станут последователи культа Черного Козла. Они встречаются немного дальше на юге, в лесу. Мы продолжаем находить места их жертвоприношений, но пока все же никого из них не поймали.
Ингрид и Мисато встретились в одной из комнат для брифингов, в присутствии штатного переводчика, Майкла Груссенвальда. Хотя они обе могли говорить по-английски, но этого не хватало, чтобы успешно вести разговор.
– Они имеют какую-нибудь паранормальную поддержку? – спросила Мисато.
– «Шагающие Деревья», вероятно паранормальное явление четвертого класса, – ответила Ингрид.
– Как только мы получим доступ к следящему оборудованию, в том числе к установленному здесь, мы посмотрим, сможем ли мы засечь их с Полариса, во время его следующего прохода над Германией, – сказала Мисато, – Я так понимаю, здесь небольшая проблема с неонацистами.
– После Второго Удара, появились все эти поганцы, – сказала Ингрид, – Наличие международного состава персонала дало им повод организовать несколько акций протеста. Они кидаются гнилыми фруктами, и вообще, доставляют неприятности. Но у них нет возможности серьезно помешать нам. А если они окажутся достаточно глупы, чтобы попробовать, мы выкосим их.
– Обороноспособность периметра производит впечатление.
– Ну, учитывая, что многие из этих «Ангелов» имеют собственные культы, разумно проявить осторожность, на тот случай, если какой-нибудь из этих культов раздобудет достаточно тяжелое вооружение, чтобы рискнуть штурмовать базу. Если бы они имели авиацию – нам пришлось бы плохо, но подобная огневая мощь абсолютно недоступна для террористов. И мы не продержимся долго против федеральной армии, в том случае, если Республика повернет против нас. Мы не сможем удержать базу, никаким образом.
Мисато мигнула.
– Я удивлена, что ты даже допускаешь такую возможность.
– Я люблю свою страну, и я весьма сомневаюсь, что Германия предпримет что-либо подобное, но планирование подобных событий – часть моей работы. Ультраправые недоумки одержимы идеей всемирного объединения, со времен Второго Удара, и... – она вздохнула, – Но я могу болтать о политике целый день. Будем ли мы переводить персонал службы безопасности из NERV-Япония?
Мисато сказала:
– Одно отделение прибыло с нами на Симитаре. Имеющиеся здесь силы безопасности столь же хороши, как и те, что у нас были в Японии, и лучше подходят для операций здесь, поскольку очень немногие из наших оперативников в Японии говорят по-немецки. Я предоставила всем оставшимся в живых отпуск, за исключением тех, кто составляет охрану Симитара.
– Идея о перевозке современных войск на гигантском дирижабле – кажется мне глупой. Он не выдержит нападения.
– Я, на самом деле, тоже иногда задаюсь вопросом: о чем думал командующий Икари, но пока Симитар хорошо служил нам.
– Кто бы ни построил его, наверное, это был тот, кто предложил минимальную цену.
Мисато громко рассмеялась.
– Может быть.
Ингрид встала.
– Позволь мне показать вам базу, а по окончании нашей экскурсии я выдам все необходимые документы, которые вам понадобятся.
Мисато скорчила рожу.
– Вы уверены, что не сможете взять это на себя?
– Да.
– Проклятье! – выругалась Мисато по-английски, затем слегка усмехнулась, – Это подходящее слово, верно?