Выбрать главу

 – Превосходно, – сказал Фуюцуки, – Позже поговорим.

 – Всего хорошего.

***

Синдзи уставился на тарелку с едой.

 – Это что еще такое? – спросил он.

 – Квашеная капуста, – ответила Аска, – Очень вкусная.

Он фыркнул.

 – Синдзи, это очень полезно и вкусно, – нахмурилась Аска.

 – Извини, – сказал он и попробовал, – Эй, неплохо.

 – Вот видишь? – улыбнулась Аска.

 – Ты была права, немецкая еда довольно вкусная, – сказал Синдзи.

Они устроили пикник в небольшой рощице в углу базы, что-то вроде свидания, так как они не могли покидать базу из-за странного культа, распространяющегося по соседним городам. Аска настояла на том, чтобы приготовить закуску, Синдзи не возражал, хотя он не ожидал блюда немецкой кухни. Теперь-то он понимал, что этого следовало ожидать.

 – Немецкая еда сделает тебя сильным, – сказала Аска.

Синдзи рассмеялся.

 – Ну, раз ты так говоришь…

Аска вскочила на ноги и проворно исполнила прием рукопашного боя из ее арсенала.

 – Вот так!

 – Значит, немецкая еда поможет мне стать ниндзя? – спросил Синдзи.

 – Точно! – она на миг замолчала, – Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.

 – Да, понимаю.

Она села рядом с ним и они спокойно продолжили завтрак. Затем Аска оперлась спиной о дерево, обняв рукой плечи Синдзи. Он улыбнулся и придвинулся немного ближе к ней, продолжая жевать.

 – Спасибо, Аска.

Она наклонилась и немного нервно чмокнула его в щеку.

 – Пожалуйста, Синдзи.

 – Бегите, – раздался поблизости голос кота. Это оказался кот Оскара.

 – Бежать? – не понял Синдзи, – Что-то случилось?

Глаза Аски расширились.

 – О, здорово, раз кот здесь, значит…

 – Аска! Пойдем, пообедаем вместе! – сказал Оскар, схватив ее за руку.

 – Я не собираюсь есть с тобой! – заявила Аска.

Оскар метнулся вперед и схватил ее обед.

 – А придется! – и он бросился бежать.

 – Верни мой обед! – Аска погналась за Оскаром и скрылась из вида.

Синдзи рассмеялся, гадая, входит ли в его обязанности присоединиться к преследованию, затем решил, что Аска сама разберется с Оскаром, и снова вернулся к еде.

 – Синдзи.

Он вздрогнул и обернулся, увидев Рей, держащую коробку для завтрака, выполненную в японском стиле. Она протянула коробку ему.

 – Это мне? – удивился он.

Она кивнула и присела рядом. Он аккуратно открыл коробочку, недоумевая, что такое Рей могла приготовить для него. Внутри коробка оказалась разделена на части, в самой большой лежали вроде бы капустные листья, с длинными полосками белого мяса сверху, все это залито темным, противно пахнущим соусом. В одной из меньших частей лежал странный комковатый коричневый пудинг, в другой – салат из моркови и горошка, тоже приправленный соусом с какими-то комками. Синдзи понюхал пудинг, кажется, он пахнул яблоками.

 – Что это? – спросил Синдзи.

 – Яблочный соус с корицей, – ответила Рей.

 – Яблочный соус?

 – Плюс специи.

 – Хорошо, – сказал он и принялся за еду. Она оказалась довольно вкусной, хотя соус в сочетании с мясом создавал необычный вкус, – Это свинина, да? – спросил он.

 – Длинная свинина.

 – Какая? – он уставился на нее.

 – Я спросила поваров насчет этого.

 – Поваров? – Синдзи растерялся, – Так это обычная свинина?

 – Из длинной части свиньи, – ответила Рей, очевидно повторяя сказанные ей слова, – Правда вкусно?

 – Да, – сказал он. Еда выглядела отвратительно, но вкус был неплох.

Рей улыбнулась.

 – Анна помогала мне.

 – Помогала тебе готовить?

Рей кивнула.

 – Очень мило с ее стороны. «Если бы не дурацкая шутка, насчет «длинной свинины», – подумал Синдзи.

 – Да, – Рей оперлась спиной о ствол дерева.

 – Спасибо.

 – Пожалуйста, – ответила она.

Синдзи быстро доел все до последней крошки.

 – Как у тебя дела? – спросил он.

 – Прекрасно.

 – Эээ… ты, Тодзи и Хикари… я имею в виду, я слышал… – Синдзи замолк, у него язык не поворачивался спросить об этом.

 – Сны, потом битва подушками, – ответила Рей, – Это было забавно, – она подняла голову и нахмурилась. – Мне нужно идти, – она собрала мусор и быстро ушла.

«Надеюсь, у нее все будет хорошо», – подумал Синдзи.

***

 – Что вы можете сказать о командующем Икари? – задала вопрос Маргарет Мэлори.

 – Он очень скрытный, – ответила Рицуко, – Вместе с тем, он хороший командир. Он часто ведет себя бесцеремонно и совершенно не умеет ладить с людьми, но я не считаю себя в праве судить об этом.