– А, Синдзи с Аской опять хандрят, – сказал Тодзи со вздохом, – У них обычно начинается в это время года.
– Ну, нам пора, – сказала Хикари, – Доброго вас всем дня, почтеннейшие, – она подтолкнула Тодзи.
– Знаете, странно видеть что кто-то, способный разрушить целый город, обращается с тобой учтивее, чем твои собственные дети и внуки, – заметил Джо.
– А разве не всегда так бывает? – сказал Старина Блейк.
– Может быть, – произнес Крючок Фред, – Может быть.
Многие учителя жаловались, что Аска не слишком внимательна на уроках, хотя ее оценки были безупречны. Казалось, ей просто скучно в школе. Но у миссис Уотсон с ней никогда не было никаких проблем. Аска прочитала все книги учебной программы английского, и принимала активное участие в обсуждениях. Ее энтузиазм оказался заразным; предмету миссис Уотсон класс Аски учился гораздо лучше и старательнее, чем любой другой. Поначалу, узнав, что Дети будут посещать эту школу, миссис Уотсон слегка волновалась… кто угодно взволновался бы, но они вели себя прилично и вежливо.
Миссис Уотсон попросила Аску задержаться после урока, чтобы немного поговорить с ней.
– Ты планируешь продолжать образование в колледже? – спросила она, – Я говорю о колледже, который позволит сделать карьеру, как насчет этого?
Конечно, такая умная девушка, как Аска, должна учиться в колледже.
– У меня есть диплом Берлинского университета по физике, но никто, кажется, не принимает его всерьез, поэтому мне приходится заново получать образование, которое у меня уже есть, – ответила Аска, стараясь не повышать голос и оставаться спокойной, – Но мне действительно нравится ваш предмет, фрау Уотсон. Тут я читаю что-то новое, у нас проходят интересные дискуссии, так что мне не грозит умереть от скуки, – она наклонила голову, – Против вас я ничего не имею, а в остальном, школьная рутина доводит меня до слез. Я уже все это проходила. Но ваш предмет я люблю.
– Мне жаль, – сказала миссис Уотсон.
– Но раз Синдзи ходит в школу, я тоже буду, – сказала Аска, затем повернулась к окну с видом на океан, – Вы все еще любите вашего мужа?
– Что? – недоуменно переспросила миссис Уотсон, – Былая страсть поутихла, но я не могу представить себе жизни без него.
– Вы не представляете, на что это похоже, – тихо сказала Аска, – Я не могу… извините. Не хочу вас грузить своими проблемами, – она попыталась уйти.
– Все нормально, – сказала миссис Уотсон, – Когда поговоришь с кем-нибудь, становится легче, верно?
– Обычно когда я говорю правду люди пугаются, – сказала Аска, – Если я не притворяюсь совершенно нормальной, это их тоже пугает. Иногда это пугает даже меня.
– Мой муж воевал в Ираке, – сказала миссис Уотсон, – Иногда война отзывается в нем. Когда ты проходишь через войну, ты уже никогда не сможешь до конца избавиться от нее, так? – добавила она.
– Точно, – кивнула Аска.
Миссис Уотсон понимала, что Аска многое могла бы рассказать, но не хочет вспоминать об этом.
– Если когда-нибудь захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти, – сказала миссис Уотсон.
– Вряд ли я захочу, – ответила Аска, – Но все равно спасибо. Вы замечательный учитель.
– А ты отличная ученица. Удачи тебе.
Когда Аска ушла, миссис Уотсон тяжело вздохнула. Бедная девушка, она прошла через ад, туда и обратно. Удивительно, что она так хорошо с этим справляется.
Мисато пыталась отговорить их, но безуспешно, так что она просто пришла в доки попрощаться. У нее было предчувствие, что они расстаются надолго, если не навсегда.
Тодзи и Хикари собирались в Калифорнию. Тодзи – ради того, чтобы играть в баскетбол в команде колледжа и, возможно, что-нибудь изучать в оставшееся время, а Хикари собиралась именно учиться. Но это будет только осенью, когда начнутся занятия. Все они закончили среднюю школу, и теперь Синдзи с Аской планировали отправиться в кругосветное плаванье. Но Мисато знала, что они не вернутся.
В отличие от Хикари и Тодзи, которым удалось приспособиться, Аске и Синдзи было невыносимо трудно скрывать свои возможности. А если они об этом забывали – люди вокруг волновались. Мисато хотела помочь, но не знала, что она могла для них сделать.
Она заключила их в объятия.
– Будьте осторожны, хорошо? – произнесла она, стараясь сдержать слезы.
– Конечно, – ответила Аска, крепко обнимая ее.
– Мы будем очень осторожны, – заверил ее Синдзи, – И еще мы будем скучать по тебе.
Тут Мисато все-таки начала плакать. Тодзи и Хикари стесненно подошли и тоже обнялись с Аской и Синдзи.