– Тодзи поможет тебе.
– Только если и на мою долю достанется.
– Не сомневайся.
Тодзи потер руки.
– Отлично, Синдзи. Сейчас мы ужремся в дупель.
Снова раздался звонок в дверь. Тодзи отправился открывать. За дверью стояли Майя и Макото, а позади них немного смущенная Рей.
– Вам кого? – спросил Тодзи, поскольку он не знал первых двоих, а Рей он еще не заметил.
– Привет! – поздоровалась Майя. – Мы слышали, здесь намечается вечеринка.
Тодзи недоуменно хлопнул глазами.
– Вы что, телепаты?
– Кадзи сказал нам.
– А, тогда заходите.
Троица проследовала в комнату. Макото по кратчайшей траектории направился к Мисато, а Майя подошла к Рицуко.
– Привет, командир. Как насчет покера?
– Конечно! Я выжму из вас двоих все свои деньги, которые проиграла… эй, Синдзи, бросай виолончель. Пора избавить твои карманы от наличности.
– Эээ…
– Мы собираемся научить Рей играть в покер, – сказала Майя. – Она как раз подходит.
Рей хмурилась и выглядела слегка неуверенно.
– Возможно, – ответила она.
– У тебя есть деньги? – спросила Мисато. Рей отрицательно покачала головой. – Синдзи, займи ей денег на ставку.
– Эй!
– А я могу сыграть? – вмешалась Аска, беря Кадзи под руку.
– Эй! Я еще не выиграл! – крикнул Кенсуке.
– Почему бы тебе сначала не уничтожить этих жалких землян, а потом ты можешь присоединиться к нам, – предложил Кадзи.
Аска кивнула и направилась к столу, за которым она играла с Кенсуке.
– Готовься! Сейчас я сотру тебя в порошок.
Прошел час. Аска и Кенсуке все еще продолжали играть. Остальные постепенно пьянели. Синдзи и Рей выиграли больше всего денег, так как, во-первых, были абсолютно трезвые. Во-вторых, у Рей было подходящее лицо для покера.
Мисато всхлипнула.
– Моя пара троек должна была взять это.
Майя кивнула.
– Ты дьявол, Кадзи.
Кадзи сделал большой глоток пива и посмотрел на Майю.
– Я? Рей единственная, кто выиграл в этой сдаче.
– Ты блефовал.
– Я пасовал дважды, карта шла паршивая.
– Вот как, значит, мне сейчас повезет.
Синдзи вздохнул.
– Может, пора закончить игру. Вы уже пьяны.
Рицуко погрозила ему пальцем
– Я выпила вполовину меньше, чем Мисато.
– Ха! Кто бы говорил! – закричала Мисато, сложив свои карты. – У кого-нибудь есть шестерка, кроме шестерки пик?
– Это не рыбалка, – ответила Рицуко. – И это определенно не… лучше тебе не напоминать.
– О чем это ты?
Кадзи застонал.
– Только не на раздевание.
– Ух ты! Здорово! Давайте сыграем!
– Нет, – сказал Синдзи.
– Вперед! – закричал Тодзи, лицо которого раскраснелось от слишком большого количества пива.
– Только без детей, – сказал Кадзи.
– Точно, – согласился Макото. – Отправим их спать.
– Внимание! Дети! Пора баиньки.
Аска и Кенсуке наблюдали, как пьяные взрослые отправили Синдзи, Рей и Тодзи в комнату Синдзи, а потом начали громко обсуждать играть или не играть на раздевание.
– Интересно, мы будем такие же ненормальные, когда вырастем? – прошептал он Аске.
– Эй! Мы упустили двоих! – крикнула Мисато. – Кадзи, отправляй их к остальным.
Вскоре все дети собрались в комнате Синдзи. Тодзи мирно дремал у стенки.
– Хорошо, что это не происходит каждый вечер, – сказал Синдзи.
– Надеюсь, – вздохнула Аска. – Кенсуке, может быть, завтра повезет доиграть.
– Ладно, нам пора домой, – он потряс Тодзи за плечо. – Спокойной ночи, – сказал Кенсуке, утаскивая наполовину бессознательного Тодзи.
Трое детей посмотрели друг на друга.
– Синдзи, значит, ты играешь на виолончели, – сказала Аска. – Я играю на скрипке. А ты? – обратилась она к Рей.
– Скрипка.
– Давайте как-нибудь сыграем вместе, – предложила Аска.
– Майя мне тоже об этом говорила, – сказал Синдзи. – Рей, тебя проводить домой?
– Майя хочет, чтобы я оставалась с ней до конца.
– Вы живете вместе? – спросил Синдзи.
– Да. Через две двери.
– Хорошо. Э… так, что мы будем делать? – он на мгновение задумался. – Зачем мой отец вызывал тебя?
– Твой папаша меня достал. Он наорал на меня. И все из-за последнего боя, – сказала она, ударяя кулаком по стенке.
– Неужели, – переспросил Синдзи. – Но ты же победила.
– Он хотел, чтобы я поймала эту чертову штуку. Но мы же должны убивать их! Нельзя держать их в плену, – Аска сжала свои кулаки в гневе. – Мне наплевать, что он сказал, я сделала то, что должна была сделать. Я не могла поймать это чертового урода одной рукой!