Рей снова кивнула.
- Можешь идти?
Он посмотрел вслед уходящей девочке и поправил очки. "Интересно, должен ли я поговорить с Синдзи об этом? - подумал Гендо, - и не будет ли это ошибкой? "
Синдзи сел на стул в кабинете Рицуко.
- Извините, доктор Акаги, я опоздал.
- Постарайся в следующий раз придти вовремя, - ответила она. - Впрочем, я вызвала тебя, чтобы поговорить об остальных детях. Мне бы хотелось предотвратить любые проблемы прежде, чем они зайдут слишком далеко.
- У меня нет никаких проблем с остальными, - ответил Синдзи. - От Рей трудно получить прямой ответ на любой вопрос, а Аска временами слишком криклива и любит покомандовать, но это все. Я не думал, что мне понравится жить с другими людьми, но жить с ней и Мисато весело.
- Мисато больше не пытается свалить всю домашнюю работу на вас?
Синдзи рассмеялся.
- Постоянно, но Аска обычно выклянчивает ее помощь. Но она больше занята со своей работой, чем мы. Я предпочитаю, чтобы готовила Аска, чем Мисато.
- Ты ругаешься с Аской?
- Возможно, если у меня будет еще один кошмар, она прибьет меня. А в остальном… не больше чем любые другие люди, живущие вместе в одной квартире. Иногда мы ругаемся, кому делать работу по дому. Или закрывать или не закрывать крышку унитаза.
- Есть какие-нибудь проблемы с Рей?
Синдзи покачал головой.
- Не особенно. Только при попытках получить от нее ответы на вопросы.
Рицуко рассмеялась.
- Знаю, знаю. А что ты думаешь по поводу мнения Аски о ней.
Синдзи уставился в пол.
- Я… Рей умеет делать странные вещи, но и я могу. Я заставил паука подчиняться моим командам. Она сказала, что мы получаем силу от тех, кого убиваем. Но как она узнала об этом?
- Не знаю. Мы ничего не подозревали до последнего времени. Я думаю, она поняла это сама.
Синдзи посмотрел на Рицуко.
- Она думала, я знаю.
Рицуко нахмурилась.
- Так, может, кто-то другой рассказал ей, я не знаю, почему она решила, что вы должны знать. Значит, ты можешь заставить паука выполнять твои приказы?
Синдзи кивнул.
- Как бы мне не хотелось признавать, но это произошло. Это не означает… что я начну лазить по стенам и проделывать прочие паучьи штуки?
- Не думаю. Я сомневаюсь, что ты собираешься проявить соразмерные силы паука, или еще что-нибудь подобное. Никаких дополнительных конечностей, или паутины. К тому же, настоящие пауки не могут командовать другими пауками.
Синдзи снова кивнул.
- Однако, я думаю, надо провести дополнительные тесты. Вы, возможно, продемонстрируете силу, относящуюся к каждому ангелу, убитому вами вместе, - она сделала пометку в блокноте. - Мы проведем некоторые тесты, когда вернемся в Токио-3. А пока впереди новое задание, поэтому не забивай себе голову этим.
"Легко сказать, чем сделать", - подумал Синдзи.
Аска лежала на постели и смотрела в потолок. В комнате играла музыка, но она практически не слушала ее. Музыка была стеной, отгораживающей ее от мира, и способ помешать ей думать. К сожалению, мир незаметно просачивался через эту стену.
"Кем я стану?" - размышляла она. - Цитата всплыла в ее голове: "Остерегайтесь охотиться на чудовищ; когда вы вглядываетесь в бездну, она также смотрит на вас". Аска мысленно пнула Ницше в бездну и постаралась забыть о его существовании.
В ее разуме появилась пустота, постепенно разъедавшая его, и как она не старалась, но заполнить ее ничем не могла. "Я даже не могу сосредоточиться и просто забыть об этом", - подумала она. Поднявшись с кровати, она вытащила учебники. Лучше заняться учебой, чтобы не слишком отстать от других", - решила она.
Через час раздался стук в дверь.
- Входите, - разрешила она.
Ничего не произошло.
- Входите!
Снова ничего не случилось.
Она уже собиралась крикнуть третий раз, когда поняла в чем дело. Убавив громкость, она снова пригласила войти.
Вошла Мисато, выглядевшая веселой и энергичной, к неудовольствию Аски.
- Занята?
- Не особенно.
Мисато села на край постели.
- Я заметила, ты хандришь.
- У меня все в порядке, - нахмурилась Аска, - кто тебе сказал?
- Я могу чувствовать через стены, - заявила Мисато. Аска слегка подпрыгнула. - Тебя беспокоит то, что может случиться с тобой.
- Никто не сказал мне, что я… могу превратиться во что-то ужасное!
- Мы тоже не знали. Фактически, все, что связано с ЕВАМИ мало изучено. Мы сильно рискуем, потому что не имеем времени или средств на проведение испытаний и исследований. За восемь лет мы нашли только двух пилотов. О половине вещей мы с уверенностью не можем сказать, почему они работают именно так. И мы до конца так и не поняли, что дает тебе, Синдзи и Рей возможность пилотировать ЕВ, не превращаясь в сумасшедших и не теряя человеческой природы, или все вместе сразу. Я ненавижу признавать это, но у нас нет выбора, иначе человечество погибнет.
Аска уставилась в пол.
- Как странно, я не боюсь умереть в бою, но мысль о… превращении в… некое существо ужасает меня.
Мисато кивнула.
- Я тоже боюсь. Но от беспокойства лучше не станет. Рицуко приложит все силы, чтобы с вами ничего не случилось, а она почти гений в своей области. Она практически совершила чудеса в биологии и компьютерной технике. Поэтому я уверена, она сможет сохранить вас в целости и сохранности.
- Мне приснился сон, где я… мы… - Аску затрясло. - Я бежала через горящий и разрушенный город, смотря, как люди суетятся, подобно муравьям, и мне это нравилось. Их кровь была сладкой, их крики звучали как музыка и… - она всхлипнула. Мисато подошла к ней и обняла ее, осторожно постучав по ее спине. - И мне нравилось это. Вот что было хуже всего, - она пыталась сказать еще что-то, но слезы брызнули из ее глаз.
Некоторое время Мисато просто удерживала ее в своих объятиях. Когда Аска немного успокоилась, Мисато сказала.
- Это только кошмар. Если бы все мои кошмары отражали бы то, что я желала, я была бы ужасным монстром, но они просто смешивают все наши надежды и страхи.