Выбрать главу

До Тодзи внезапно дошло.

- Эй, вы те же самые люди, что в пьесе, - сказал он. - Значит, все это была настоящая история? Но разве вы не умерли тогда? - Он попытался припомнить, чем закончилась пьеса, но все, что всплыло в памяти - потоки крови. Вся финальная сцена - сплошной туман.

- Пожалуйста, садитесь, и будем обедать, - сказал Алар, приглашая к столу.

Кассильда села по одну сторону от него, Ёхт по другую. Тодзи сел рядом с Кассильдой, в то время как Аска - рядом с Ёхт.

- Благословение, если тебе угодно, Кассильда.

Она распростерла руки над едой и произнесла:

- О, Ленильда, лунная богиня, мы взываем к тебе. Помоги нам победить зло, поселившееся в нашем королевстве, - ее голос звучал почтительно и мягко. Аска не могла припомнить, чтобы он был таким радостным у Рей, если не считать одного или двух раз. - Благослови пищу нашу и гостей наших, пришедших к нам из своего далекого мира. Мы славим ту, которая умирает и возрождается. Око, что закрывается и открывается, заставляя течения вести моряков домой, и сменять времена года. Мы получили новую жизнь, так помоги нам прожить ее с пользой, - она открыла глаза, и на короткий миг Аска увидела полумесяцы вместо красных зрачков, а затем, они снова стали нормальными, и торжествующая улыбка Кассильды тоже сменилась обычной, спокойной.

Они все накинулись на еду, и некоторое время единственным звуком, который был слышен, был звук наполняемых желудков. Как только Аска и Тодзи утолили свой голод, Аска спросила:

- Так вы… я имею в виду… Было ли то, что случилось в «Короле в Желтом», на самом деле?

- Да, - ответил Алар, - Но вы изменили окончание, и таким образом наша судьба изменилась. Теперь, мы идем войной на силы Короля в Желтом, чтобы решить, кто будет истинной мечтой Альдебарана. Если мы сможем нанести поражение его Регенту, пока король заключен в бодрствующем мире, мы сможем разрушить основу его власти.

- Так выходит, что на других планетах такие же люди? - спросил Тодзи.

- Мы люди, поскольку мы мечты людей, но когда-то, мы были теми, кого вы называете Херувимы.

Аска уставилась на них в смятении.

- Король в Желтом погубил нашу расу, превратив ее в своих слуг. Они получили возможность уклоняться от оружия и летать через пустоту, но он исказил их мечты, и они оказались под его властью, и властью Внешних Богов, которым он служит, - сказала Ёхт. - Он распространил историю о своих деяниях по другим мирам, и каждый раз, когда та история играется на сцене, это становится обрядом, вызывающим его, чтобы развратить и завоевать тот мир. Это случалось много раз, возможно сотни, и каждая из его жертв заключена под его дворцом в ужасной Каркосе, на противоположной стороне озера Хали.

- Захватив их мечты, он может пользоваться их силой и силой миров, сны и реальность которых находятся под его влиянием, - сказала Кассильда, - В этом источник его власти. Трон Кошмаров служит каналом, с помощью которого он умножает свою силу. Но в нем - его слабость.

Аска посмотрела на Кассильду. «Держу пари, Рей скорее умерла бы, чем сказала так много сразу», - подумала она.

Алар продолжал:

- Лунная богиня сказала Кассильде, что ваш друг также заключен внутри этих стен. Мы хотим спасти его и всех остальных узников. Как только они окажутся на свободе, Трон Кошмаров разрушится и Король в Желтом потеряет всю свою власть, за исключением той, что ему предоставлена Внешними Богами. Она, конечно, значительная, но не несокрушимая. У Кассильды есть план, как проникнуть внутрь и освободить пленников, во время нашей отвлекающей атаки. Вам интересно?

- Чертовски, - сказал Тодзи, - Мы прибыли сюда, для того чтобы вытащить Кенсуке, а если мы сможем заодно насолить Королю - тем лучше.

- Я согласна, - поддержала его Аска, - Кенсуке был и мой друг тоже. Я терплю моего крикливого оруженосца только потому, что хочу помочь ему. И…

Тодзи всунул кусок рулета ей в рот.

- Это она мой оруженосец. Не слушайте наглую суку.

Они начали ссору, а Ёхт повернулась к Алару.

- Мы не вели себя так недостойно.

- Возможно, Фэйл был бы лучше, если ты была, - ответил он.

* * *

Ожерелье Кассильды пылало мягким желтым светом, освещавшим длинный каменный туннель, начинавшийся в нескольких милях от города и ведущий в подземелья дворца.

- Как вы узнали об этом туннеле? - спросил Тодзи.

- Каркоса - жалкое подражание нашему старому городу. Дворец Короля в Желтом ни что иное, как копия нашего дворца. Все это лишь повторение оригинала, ничего нового. У нас есть такой туннель, и у него есть. Знает ли он о нем? Я не знаю.

Это встревожило Тодзи.

Через некоторое время, туннель закончился дверью, запертой с той стороны.

- Это вход в подземелье, - сказала Кассильда.

Она приложила руки к двери и произнесла несколько слов. Дверь распахнулась.

- Идем, - сказала она, входя. Аска и Тодзи последовали за ней.

* * *

Очень скоро стало ясно, что не все так просто. Кассильда поняла, что она заблудилась, и никто из них не знал, куда идти. Метки на стенах исчезали, когда они возвращались к ним, и любой известный метод исследования лабиринтов не давал результатов, в конце концов приводя их к той двери, через которую они вошли, и которую теперь не могли открыть.

- Ненавижу лабиринты, - заявил Тодзи.

- Я начинаю думать, что это место изменяет само себя. Или, возможно, все это лишь иллюзия в наших головах, - сказала Аска, - Есть ли способ разрушить ее… Кассильда, знаете какие-нибудь уловки, для избавления от иллюзий?

- Я уже пробовала, - Кассильда опустилась на пол, - Мне надо подумать.

Аска тоже села. Тодзи прислонился к стене. Он попробовал ткнуть ее копьем. Стена крошилась под ударом, но чем сильнее он толкал, тем больше было сопротивление. «Нет смысла ковырять ее, - подумал он, - Вроде, настоящая».

- Может, попробовать прорыть туннель с помощью волшебного меча и копья, - сказал Тодзи, - Или, чтобы узнать в какую сторону путь снижается, мы могли бы понаблюдать за потоком воды из кувшина. Или, мы могли бы… ага! - он схватил все еще закрытый фонарь Аски, - Посмотрим, не прольет ли он немного света на нашу проблему, - он засмеялся собственной шутке.