- Безголовый монстр, - ответил Макото, стараясь, пока они продвигались вперед, не направлять случайно свою винтовку на кого-нибудь, - Ты что-нибудь видишь, Декстер?
- Нет, сэр, - ответил Декстер, шедший первым. - Его можно убить?
- Инспектор Кадзи полагает, что это возможно. Мы узнаем, так ли это, - сказал Макото.
Они повернули за угол, и Декстер объявил:
- Вход в сектор 13 прямо впереди. Здесь человек валяется на полу, приблизительно в тридцати футах.
Вскоре, все они могли разглядеть тело Кадзи, свернувшееся в окровавленный шар. Декстер приблизился к нему.
- Инспектор Кадзи?
Кадзи продолжал лежать неподвижно. Декстер опустился на колени, чтобы рассмотреть его.
- Он мертв, - доложил он.
Внезапно, безголовый гуманоид, голый, если не считать волос на теле, выскочил из входа в сектор 13. Он двигался с нечеловеческой скоростью; к тому времени, как кто либо сообразил пустить в ход винтовку, голова Декстера уже летела по направлению к Субоши, и тварь оказалась вплотную к ним.
Следующие четыре минуты прошли в тумане винтовочного огня, криков и крови. Кровавые сцены схватки на краткий миг освещались только лучами фонарей и вспышками выстрелов. Пули без толку отскакивали от тела существа или расплющивались о его плоть. Ножи оставляли только царапины.
Когда дым рассеялся, в живых остались только существо и Макото. Оно двинулось к нему, затем, отступило. Когда Макото увидел, что оно подбирает оружие, он бросился бежать, спасая жизнь и плача от стыда.
Пули свистели вокруг него, но прицел был паршивым, возможно потому, что у твари не было глаз.
Макото не знал, как долго он бежал, и почему оно не стало преследовать его, однако крики, полные страсти, раздавшиеся позади него, как только прекратилась стрельба, заставили его подумать о таком, о чем он бы предпочел даже не догадываться. Он перешел на шаг, когда был уже на полпути к мостику, и услышал звук движения впереди.
- Эй? - окликнул он.
- Макото? - спросил женский голос.
Он направил луч фонаря на нее.
- Акаги-сан, - сказал он, разглядев ее, - Вы живы.
- Ты весь в крови, - сказала она, подходя к нему.
- Все погибли, кроме меня, когда мы попробовали спасти Кадзи, - сказал он, дрожа, и прислонился к стене, - Я думаю, оно изнасиловало их трупы, - выпалил он, - Или, возможно, оно просто добивало их. Они все погибли. Все десять. Фуюцуки был прав, что не позволил Ми... Кацураги-сан пойти.
Рицуко вздохнула.
- У тебя есть сотовый?
- Да, - ответил он.
- Хорошо. Нам лучше сообщить им, что мы живы. Ты знаешь, как добраться до мостика отсюда? Я потеряла направление.
- Сюда, я думаю, - слабо сказал он, - Следуйте за мной, пока я звоню.
- МАГИ, код Ангельская симфония №5, - сказала Рицуко внутри МАГИ.
- Допуск "Божественный" подтвержден, - ответили МАГИ.
- Восстановите подачу энергии, свяжитесь с Поларисом и отследите Ангела-нарушителя. Восстановите допуск "Серафим" для командующего Фуюцуки. Выясните, кто отдал приказ понизить его в должности и отключить энергию.
- Это сделал командующий Икари, - сообщили МАГИ.
- Отец отдал приказ? - в шоке спросил Синдзи.
- Я думаю, он в конце концов съехал с катушек, - сказал Тодзи, - Этот ублюдок всегда казался мне чокнутым.
- МАГИ, полностью лишите командующего Икари допуска безопасности.
- Выполнено.
- Уверена, командующий Икари не предал бы нас, - сказала Фуу.
- Нет, если бы имел выбор, - ответил Фуюцуки.
- Когда я видела командующего Икари в последний раз, он был полуголый и, возможно, мертвый, - сказала Рицуко из люка, - Мы нашли монстра-насильника и ранили его.
Майя вздрогнула, так же, как и остальные.
- Отец мертв? - спросил Синдзи, его голос звучал потрясенно.
- Вероятно, но у меня не было возможности подтвердить это, - ответила Рицуко.
- А как насчет Кадзи? - спросила Аска.
- К сожалению, он также мертв, - сказала Рицуко, - Почти наверняка.
Аска почувствовала, как упало ее сердце, она посмотрела на нее в ужасе.
- Этого не может быть!
- Боюсь, что это так, - сказала Рицуко, - Мы будем оплакивать его позже. А сейчас, у нас есть долг, который мы обязаны выполнить.
- Я выполню свой долг, но... - Аска собралась и постаралась сосредоточиться. Она знала, что не может позволить себе сорваться, но... Кадзи был мертв. Мертв. Она разочаровалась в нем, но это не значило, что он был ей совсем безразличен. И вот...
Она тряхнула головой, стараясь взять себя в руки. Аска почувствовала, как Синдзи мягко положил руку на ее плечо, и слегка улыбнулась, после того, как он убрал ее, выглядя при этом немного робким.
- Я выполню свой долг, - сказала она тихо.
- Как и все мы, - сказала Рицуко.
- Поларис регистрирует Ангела на уровне 6, - слабо сказал Макото, все еще приходящий в себя за своим пультом управления. Он все еще был в крови, - Направляется в отсек ЕВ.
Тодзи моргнул.
- Это нехорошо, верно?
- Дерьмо, - сказала Мисато, - Дети, мы должны бежать.
- Я поведу их, - сказал Фуюцуки.
- Вы сможете двигаться бегом? - спросила она.
- Я менее необходим, чем вы, в данный момент, - категорически заявил он, - Нужно, чтобы вы оставались здесь и командовали ими. И я могу применить определенные контрмеры, если возникнет такая необходимость.
Ее глаза сузились.
- Контрмеры?
- Нет времени на споры. Дети, следуйте за мной.
Он отбыл, с Детьми, молча тянущимися за ним.
- Он что-то знает, - сказала Мисато.
- МАГИ, используя базы данных, идентифицируйте Ангела, - сказала Рицуко внутри МАГИ.
- Кодовое имя не определено, - сообщили МАГИ.
- Настоящее имя.
- Его настоящее имя делает того, кто знает его, уязвимым к овладению, согласно трем источникам данных, - ответили МАГИ.
- Хорошо, составьте кодовое имя, - раздраженно приказала Рицуко.
- Он известен, как Осквернитель, в одном тексте, и Нарушитель, в двух.
Майя вздрогнула.
- Звучит отвратительно, семпай.
- Он и ЕСТЬ отвратительный, - заметила Рицуко, - И если он сможет управлять ЕВОЙ в его нынешнем теле... - она вздрогнула, - Он выглядел, как объект ДАГОН, что означает - он сможет это.