Синдзи задумался над тем, что узнал.
- Да, это так, отец.
- Иногда, я жалею, что узнал все это. Но тогда, я никогда не повстречал бы Юи и ты не появился бы на свет. Я знаю, я не очень хороший отец, но у меня есть другой, более важный долг. Ты понимаешь, верно?
- Нет, - сказал Синдзи, - И да. Я знаю о долге, но...
Гендо вздохнул.
- Теперь я буду иметь больше... больше свободного времени. Возможно, когда мы прибудем в Германию, я буду больше времени проводить с тобой.
- Было бы неплохо, - тихо сказал Синдзи, - Что это за книги?
- Тысячелетиями многие люди изучали Ангелов, пока те спали; многие глупцы поклонялись им. Хотя большая часть этих бессвязных изречений ошибочна или не соответствует истине, мы можем достаточно много почерпнуть из них, при внимательном изучении.
Синдзи взял одну книгу и полистал, вздрогнув при виде гравюр внутри.
- Тьфу.
- Точно, - Гендо сделал паузу, - Так, гм, как твои дела с Аской?
- Мы...эээ...Я не знаю, как сказать. Но нам нравится целоваться.
Гендо улыбнулся.
- Это очень мило. Пожалуйста, постарайся помочь ей справиться с собой.
- Я постараюсь, - сказал Синдзи.
- Своди ее куда-нибудь, когда мы доберемся до Германии. Там, в городе, есть много хороших ресторанов.
- Хорошо, - сказал Синдзи, - В Германии хорошая еда?
- Она очень отличается от нашей, но есть и неплохая. Но ты не найдешь здесь приличного пива.
Они побеседовали еще некоторое время, после чего Синдзи ушел.
Гендо посмотрел ему вслед, слегка улыбаясь. "Удачи, сынок, - подумал он, - Твоя мать гордилась бы тобой, если бы видела сейчас".
Хикари сидела у себя в комнате, пытаясь читать книгу. Ее взгляд отсутствующе скользил по странице, и она с трудом улавливала смысл прочитанного. Слова на страницах словно насмехались над ней и ее рассеянным разумом. Ей дали отдельную комнату, небольшую и тесную, но, на самом деле, не намного меньше, чем комната у нее дома.
Дом.
Мысль о доме напомнила ей обо всем, что она потеряла. Она отбросила книгу и свернулась на постели, стараясь не расплакаться. Ее родители мертвы. Восемь из тридцати одноклассников - погибли. Многие из ее друзей тоже потеряли родителей.
Она не выдержала и залилась слезами. Ее мысли наполнились воспоминаниями о счастливых днях, проведенных вместе с семьей, о временах, которые больше никогда не вернутся. Они погибли, стали случайными жертвами безумия, вторгнувшегося в Токио-3 во время попытки АДАМА освободиться.
Тут она вспомнила, что сказал ей Тодзи, когда она спросила: может ли она надеяться стать пилотом? "Ну, если они позволят тебе стать пилотом, мы будем видеться гораздо чаще, я был бы не против. Но... если ты станешь пилотом - это определенно не самая безопасная работа в мире. Я буду волноваться о тебе, понимаешь?" Она оставалась в полной безопасности, в то время, как ее отец... Часть ее желала оказаться там, попытаться сделать что-нибудь. Но другая ее часть была рада, потому что, если бы она увидела своего отца, охваченным безумием... она не хотела запомнить его таким. Он был добрым и мягким человеком, не убийцей.
Слезы теперь текли ручьем, и она не расслышала ни стук в дверь, ни как она отворилась.
- Хикари? С тобой все в порядке? - спросил Тодзи, заглянув в дверь, - "Полагаю, нет, - сказал он, подходя и садясь рядом.
Она села и прижалась к нему, безутешно рыдая. Он что-то пробормотал успокаивающим тоном и попытался собраться с мыслями.
Наконец, она смогла выдавить:
- Как ты узнал...?
- У меня возникло плохое предчувствие, и оно так отвлекло меня, что Синдзи надрал мне задницу в "Уличных боях Токио-3", и ТУТ я понял, это признак того, что что-то реально случилось, - сказал Тодзи.
Хикари едва не рассмеялась сквозь слезы. У нее перехватило дыхание.
- Может быть... я имею в виду... я слышала, что когда люди... ты понимаешь... они могут чувствовать состояние друг друга.
Тодзи на секунду замер.
- Да, это должно быть, так, - сказал он, - Не мог думать ни о чем другом, - какое-то свойство, полученное от Ангелов, как он подозревал, но он не стал говорить об этом. Не нужно ей слышать это сейчас, - Я могу поспорить, что Синдзи и Аска ощущают нечто подобное.
Он почувствовал, что она начала успокаиваться.
- Ты так думаешь?
- Эй, я не знаю, что Синдзи нашел в этой немке, но он чертовски очарован ей, - сказал Тодзи, - Так что я уверен, они могут.
Хикари попыталась вытереть слезы.
- Я так тоскую без моей семьи, - сказала она тихо.
- Как-то все пошло через задницу, - Тодзи покачал головой, - Черт возьми, мне повезло, что ничего не случилось с отцом или сестрой.
- Ну, ничего худшего, чем то, что уже случилось с твоей сестрой, уже не может быть, - сказала со вздохом Хикари.
- Хмм, - произнес Тодзи.
- Что? - переспросила Хикари.
- Я тут вдруг подумал: что если со всей этой офигенной силой, как у меня или Синдзи, мы могли бы что-то сделать, чтобы помочь ей побыстрей поправиться? - сказал Тодзи, - Я имею в виду, наши ЕВЫ восстанавливаются невероятно быстро, так что если есть какой-то способ, вроде как, перенести это на кого-то еще...
Хикари ощутила прилив беспокойства.
- Все же опасно экспериментировать с этим.
Тодзи вздохнул.
- Я понимаю. Я просто чувствую, что я могу что-то сделать, кроме как распугивать животных и убивать чудовищ.
- Бедный Тунси, - Хикари снова вздохнула, - Я надеюсь, он привыкнет у Такахаши.
- Уверен, они хорошо позаботятся о нем, - сказал Тодзи. "И это значит, что мне не придется его терпеть", - Не хочешь прогуляться?