- Да, - сказала она, поднимаясь, - Пойдем, погуляем.
- Так что именно произошло во время последнего сражения? - спросил командующий Вейсс, - Сообщения, полученные нами, недостаточно ясны.
Фуюцуки облокотился на ограждение балкона и вздохнул, оглядывая Шварцвальд.
- Ангел, долгое время удерживаемый, сбежал. Схватка с ним положила базе конец.
Вейсс кивнул.
- Вы получили от него какие-либо полезные данные, прежде чем он сбежал?
- Да. Однако мы использовали его для производства LCL, так что теперь могут возникнуть проблемы.
Собеседник Фуюцики пораженно молчал.
- Формально, это секретные сведения, но я думаю, вы должны знать.
- Я знаю, что он был создан существами, найденными в Антарктиде, но я не думал... это была кровь существа?
- LCL включает элементы, которые трудно синтезировать с нашим текущим уровнем знаний, - сказал Фуюцуки, - Доктор Акаги будет работать над этим важным проектом, пока она здесь.
- Ах да, ваше прибытие на самом деле создает некоторые проблемы с командованием, - сказал Вейсс.
- С этим предстоит разобраться. Майор Кацураги в общем-то тактический командир NERV, так что Лессард должна отчитываться перед ней. Не так все просто с доктором Химмилфарб и доктором Акаги, а также с частью нашего персонала.
Вейсс выпрямился.
- Ладно, пойдемте, взглянем на наши списки и все решим.
Фуюцуки кивнул.
- Хорошая идея.
- Вот, здесь кафетерий, - сказала Анна, указывая на большое круглое здание, окруженное флагштоками.
Тодзи удивленно моргнул.
- Для чего все эти флагштоки?
- Все страны, представленные в личном составе базы, получают здесь флаг, - ответила Анна.
- Вокруг кафетерия? - уточнила Хикари.
- Ну, также флаги есть около главного въезда, но... - Анна пожала плечами, - Не я строила эту базу.
Аска добавила:
- Спортзал и помещения для боевой подготовки находятся вон в том здании, - она направилась к большому серому, кубической формы, зданию, довольно неприятного и мрачного вида.
- Старшая сестра! - закричал по-немецки мальчик с пепельно-светлыми волосами, вылетая из дверей здания рядом с кафетерием, - Ты вернулась! - он тащил черного кота, который явно был не в восторге от такого обращения.
Аска вздохнула.
- Привет, Оскар, - сказала она по-немецки.
Анна улыбнулась ему.
- Привет, Оскар, - поприветствовала она его, также на немецком.
Оскар выронил своего кота и обнял Анну.
- Правда, что вся Япония взлетела на воздух и потонула в море? - кот шлепнулся на землю и смерил взглядом товарищей Анны.
- Нет, только та часть, которую я посетила, - ответила она.
- Этот чудак, обожающий кота, младший брат Анны, - объяснила Аска другим пилотам по-японски, - он совершенно чокнутый, так что постарайтесь не прибить его, как бы вам ни хотелось.
- Аска! - вскричал Оскар, - Ты вернулась ко мне!
Бросок. Столкновение. Крушение. Аска едва устояла на ногах, под натиском тринадцатилетнего мальчика.
- Когда мы поженимся?
Синдзи удивленно уставился на него. Тодзи не удержался от смеха. Хикари слегка хихикнула. Анна только покачала головой, улыбаясь, и попыталась оттащить Оскара от Аски, которая выглядела так, словно мечтала умереть.
- Эй, ты ставишь Аску в неудобное положение перед друзьями.
Хикари подошла и подобрала кота, лаская его.
- Какой милый котик, - сказала она. Кот мурлыкал, наслаждаясь вниманием.
- Хорошего дружка ты тут завела, - сказал Тодзи, продолжая смеяться.
- ОН НЕ МОЙ ДРУГ! Я ЛУЧШЕ ВЫЙДУ ЗАМУЖ ЗА АНГЕЛА! - заорала Аска на японском.
Анна, наконец, справилась с Оскаром и удерживала его на расстоянии.
- Мама сказала тебе, что мы приезжаем?
- Я думаю, она сделала это, чтобы поднять мне настроение, - ответил он, - Мне было так одиноко без тебя и Аски, когда вы уехали.
- Ну, мы вернулись. По-крайней мере, на какое-то время, - сказала Анна.
- Проклятье, хотел бы я знать немецкий получше, чтобы разыграть этого парня, - сказал Тодзи.
- Ничего лучшего придумать не мог? - cпросил Синдзи.
- Это другие пилоты? - поинтересовался Оскар.
Анна кивнула.
- Это Тодзи, он считает себя крутым. Это Синдзи, парень Аски, а это Хикари, подруга Тодзи.
- Парень? - переспросил Оскар, - Я ее парень! - он злобно сверкнул глазами на Синдзи. Тот был удивлен, что это так его взбесило.
Аска громко расхохоталась, ткнув пальцем в сторону Тодзи.
- Что такое? - спросил Тодзи, - Анна, чего она смеется?
Анна немного хихикнула.
- Ничего.
- Вы говорите по-английски? - спросил Оскар пилотов на этом же языке.
- Мой английский ужасен, - сказал Тодзи.
- Немного, - ответила Хикари.
- Лучше, чем по-немецки, - сказал Синдзи.
- Это здорово - пилотировать гигантского робота? - спросил Оскар.
- Что значит "пилотировать"? - переспросила Хикари.
- Вероятно, это означает "использовать" или "управлять", я так думаю, - сказал Синдзи по-японски. Затем, на английском, он добавил, - Это здорово, но страшно.
- Я стану пилотом, когда достигну вашего возраста?
- Надеюсь, нет, - пробормотала Аска по-немецки, - Ты же потащишь с собой своего проклятого кота.
- Эй, не обижай моего котеночка! - заявил Оскар, - Хоть ты и моя будущая жена, я такого от тебя не потерплю!
Анна хихикнула.
- Какая милая пара.
- Я убью тебя позже, - сказала Аска и обернулась к Синдзи, - Пойдем, я покажу тебе спортзал! - она схватила его за руку и утянула прочь.
Оскар побежал за ними.
- Куда мы идем, Аска?
Кот вывернулся из рук Хикари и помчался следом за ними.
Анна сказала:
- Пойдемте, я покажу вам остальную базу, пока мой брат ищет выход из своего мира.
- Он собирается приставать к ней каждый день? - спросил Тодзи.
- Вероятно, - вздохнув, ответила Анна.
- Круто, - сказал Тодзи, - Будет над чем посмеяться.
Хикари вздохнула.
- Не думай плохо о людях.
- Да ладно, не говори мне, что тебе не было смешно.
Хикари захихикала.
- Видел ее лицо...?
Анна тоже засмеялась.
- Я знаю. Мой брат давно втюрился в нее по уши. Он хотел поехать с ней в Японию.