Уолкер вздохнул и закатил глаза.
- Если я правильно понял, Нарушитель успешно исполнил роль командующего Икари и воспользовался его кодом доступа, чтобы отключить МАГИ?
- Да, - сказала Мисато, - Он способен изменять форму, по образу того, кого захватил.
- И командующий выдал ему код доступа? - спросил Уолкер.
«Дела принимают паршивый оборот», - подумала Мисато, - Это остается невыясненным.
- Я понимаю, - сказал он.
- Возможно, создатели МАГИ оставили в них какие-то лазейки, которыми и воспользовался Нарушитель, - продолжала Мисато, - В действительности, одна из них использовалась, чтобы восстановить контроль над МАГИ.
- Это дыра в системе безопасности? - спросила последняя из троицы инспекторов, Фатима Уммайяд, из Судана.
- Выходит так, - признала Мисато.
- Это интересно. Расскажите нам поподробней об этих специально оставленных слабых местах…
- Что ты думаешь об этих людях? - спросил Фуюцуки Гендо во время встречи у него в кабинете.
- Эти инспекторы выводят меня из себя, но я стараюсь сохранять терпение, - ответил Гендо. Он неловко поерзал, привыкая к новому креслу; то ли оно стало слишком большим для него, то ли кабинет слишком маленьким.
- Я вообще-то имел в виду последователей культа.
- О, Последователи Детей?
- Да.
Гендо немного помолчал, поправляя свои очки.
- Если бы мы могли управлять ими, они могли бы оказаться нам полезны, но у нас нет ни времени, ни средств, чтобы взять их под контроль. По-крайней мере, пока они не попытаются встать у нас на пути. Но я думаю, это просто неорганизованное движение. Это вполне естественно. И пусть лучше они поклоняются Детям, чем Ангелам.
- Воистину. Но все же лучше наблюдать за ними.
Гендо кивнул.
- Меня больше волнует вот это, - он указал на строчки на экране монитора.
- «Придут люди из всех стран мира, принесут они дары и мольбы, и станут поклоняться Детям, выпрашивая их помощь, воздадут им почести, но их надеждам не суждено будет сбыться, - прочитал Фуюцуки, подойдя ближе.
- «И Демон-Султан услышав восхваления, отправит своего Посланника, передать его приветствие новым богам и потребовать свою десятину», - закончил Гендо, - Это из четырнадцатой главы.
- Культ Демона-Султана, зародившийся в Турции?
- Точно. Среди целей этого культа, было ожидание определенного времени, упомянутого в пророчестве, и готовность приветствовать «Посланника», как только он появится. Культ неоднократно исчезал и возрождался, в основном, погибая от рук различных внеземных существ, которых они пытались вызвать, или просто угасая из-за того, что Посланник все никак не появлялся. Но я думаю, время, что они так долго ждали, наконец пришло, и культ возродится вновь.
- В таком случае, нам надо усилить наблюдение за воздушным пространством. Как ты думаешь, мы можем столкнуться с кем-то из его Свиты, или он пустит вперед одно из своих Отродий? - спросил Фуюцуки, садясь на место.
- Вероятно, Отродье, - сказал Гендо.
- Хорошо, я удостоверюсь, что Поларис следит за пространством.
- Он может быть обнаружен с помощью обычных телескопов, - сказал Гендо, - Все зависит от того, какой способ перемещения он выберет. Нужно отслеживать астрономические данные.
- Легче сказать, чем сделать. Но мы постараемся. Я надеюсь, все удастся.
- Я позвоню Таики.
- Таи… Йокодзима?
- Да, - подтвердил Гендо, - он недоволен тем, что ты забыл его.
- Я не вспоминал о нем много лет. Он теперь занимается астрономией?
- Управляет обсерваторией на Хоккайдо, - ответил Гендо, - И он один из членов правления большого Астрономического общества.
- Превосходно. Подключи его к делу.
- Сделаю.
Фуюцуки немного помолчал:
- Когда будет готов поддельный веб-сайт?
- Многое уже сделано, но я сомневаюсь - включать в фальшивку Некрономикон, или нет? - Гендо продемонстрировал Фуюцуки страницу на экране.
- Неплохая идея, - сказал Фуюцуки, - Или он не такой уж и поддельный?
- На самом деле, я слегка волнуюсь, как бы на нас не наехали владельцы авторских прав, если они узнают об этом.
- Если произойдет что-то подобное, те люди, которых мы собираемся одурачить, увидят в этом доказательство подлинности, и поверят, что он настоящий.
- Хмм, хорошая идея, - сказал Гендо, - Все будет готово через день-два.
- Превосходно, - сказал Фуюцуки, - Позже поговорим.
- Всего хорошего.
Синдзи уставился на тарелку с едой.
- Это что еще такое? - спросил он.
- Квашеная капуста, - ответила Аска, - Очень вкусная.
Он фыркнул.
- Синдзи, это очень полезно и вкусно, - нахмурилась Аска.
- Извини, - сказал он и попробовал, - Эй, неплохо.
- Вот видишь? - улыбнулась Аска.
- Ты была права, немецкая еда довольно вкусная, - сказал Синдзи.
Они устроили пикник в небольшой рощице в углу базы, что-то вроде свидания, так как они не могли покидать базу из-за странного культа, распространяющегося по соседним городам. Аска настояла на том, чтобы приготовить закуску, Синдзи не возражал, хотя он не ожидал блюда немецкой кухни. Теперь-то он понимал, что этого следовало ожидать.
- Немецкая еда сделает тебя сильным, - сказала Аска.
Синдзи рассмеялся.
- Ну, раз ты так говоришь…
Аска вскочила на ноги и проворно исполнила прием рукопашного боя из ее арсенала.
- Вот так!
- Значит, немецкая еда поможет мне стать ниндзя? - спросил Синдзи.
- Точно! - она на миг замолчала, - Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
- Да, понимаю.
Она села рядом с ним и они спокойно продолжили завтрак. Затем, Аска оперлась спиной о дерево, обняв рукой плечи Синдзи. Он улыбнулся и придвинулся немного ближе к ней, продолжая жевать.
- Спасибо, Аска.
Она наклонилась и немного нервно чмокнула его в щеку.
- Пожалуйста, Синдзи.
- Бегите, - раздался поблизости голос кота. Это оказался кот Оскара.
- Бежать? - не понял Синдзи, - Что-то случилось?
Глаза Аски расширились.
- О, здорово, раз кот здесь, значит…
- Аска! Пойдем, пообедаем вместе! - сказал Оскар, схватив ее за руку.