Она сбила стулом на пол мужчину средних лет, вдобавок пнув его в пах, в то время как Макото дрался с каким-то панком, вооруженным велосипедной цепью. Панк выхватил нож, но стул Макото обладал большим радиусом поражения. Он отчаянно размахивал им, оттесняя противника назад, пока один из футбольных болельщиков не разбил о затылок панка бутылку.
Макото обернулся и увидел, как Акане колотит мужчину головой об стол, а другой культист нападает на нее сзади с ножкой от стула.
- Акане, берегись! - закричал Макото и швырнул свой стул в нападавшего, сбив его на пол. Акане отбросила своего противника в сторону и подбежала к Макото.
Вдали раздавались полицейские сирены. Акане чмокнула его в щеку.
- Мой герой, - сказала она, заключая его в объятия.
Он поцеловал ее в ответ.
- Теперь ты понимаешь, почему я так волновался насчет этого вечера?
- Ты никому в этом мире не позволишь помыкать тобой, - сказала Акане, - Ты схватишь их за горло и заставишь повиноваться.
- У меня не слишком хорошо получается, - сказал Макото.
- Я знаю. Поэтому я помогу тебе, - она поцеловала его снова, - Ты еще не раскрутил Мисато?
Он смутился.
- Нет.
- Пользуйся шансом, иначе будет поздно.
- Ты действительно хочешь, чтобы я замутил с Мисато?
- Я хочу, чтобы ТЫ получил то, что хочешь, - сказала она, - Не позволяй жизни указывать тебе, что делать. Скажи ЕЙ что делать. Хотя, ты такой застенчивый…
- Ладно, как только мы поговорим с полицией, я отведу тебя домой и сделаю все, что захочу, - сказал он, стараясь придать уверенности голосу.
Она усмехнулась.
- Ооо, мне нравится эта идея. Как насчет мороженого?
- Мы купим его по дороге.
- Прекрасно, я довольна, - промурлыкала она, - Это будет забавно.
- Мы действительно должны этим заниматься? - спросила Мисато, - Я имею в виду - это работа для немецкой полиции, так?
Фуюцуки, Ингрид, Вейсс и Мисато собрались в конференц-зале №5, вокруг стола с черной блестящей поверхностью. Они пили кофе и обсуждали проблему культистов.
- Они попросили нас о помощи, - ответил Фуюцуки, - Я встречался с представителями правительства, они не знают, как справиться с ними.
Вейсс нахмурился.
- Если мы вмешаемся…Я хочу сказать - это вне нашей юрисдикции.
- Тем не менее, мы должны что-то предпринять, - сказал Фуюцуки, - Не обязательно что-то, что повлечет за собой аресты людей. Но мы не можем сидеть сложа руки. Потому что эти люди здесь из-за нас. Пропаганда, привлечение проповедников для участия в теологических дебатах, телевизионные передачи… не знаю, еще что-нибудь.
- Хмм, возможно какое-нибудь телевизионное шоу, в котором Дети заявят, что они не святые, - предложила Ингрид.
- Неплохая идея. Есть другие предложения? - спросил Фуюцуки.
- Я подумаю над этим, - сказала Мисато, - Хотя на самом деле это не в моей компетенции. Может. Майя предложит что-нибудь. Вроде, она у нас специалист по связям с общественностью.
- Хорошо. Давайте все обдумаем и снова встретимся завтра, - подвел итог Фуюцуки, - Я сам поговорю с Майей. Теперь, о других делах…
- Привет, сестричка, мы пришли навестить тебя, - сказал Тодзи.
Она что-то пробормотала. Как заметил Тодзи, это повторялось все чаще.
- Теперь все в порядке, - сказала Хикари, поставив свежие цветы в вазу у кровати девочки.
- Мы тут попробовали двойное свидание, но это оказалось еще хуже, чем я ожидал, - продолжил Тодзи, - Хорошо, что ты находишься в больнице на базе, иначе я бы, вероятно, не смог тебя посещать.
- Углы… рыба… - пробормотала сестра Тодзи.
- Проклятье, это напоминает мне о том дурацком кошмаре, - сказал Тодзи.
- Я думала, мы все пришли к выводу, что на самом деле ничего не было, - напомнила Хикари.
- Верно, верно, - согласился Тодзи. Он присел и некоторое время смотрел на сестру, - У папы все нормально, - сказал он, - Он упорно трудится, но вбил себе в голову, что ненавидит немецкую еду. У меня относительно ее смешанные чувства. С одной стороны, она довольно вкусная, с другой - напоминает мне о Аске.
- Тодзи!
Тодзи слегка усмехнулся.
- Как видишь, мы не сходимся во взглядах.
Вдруг, сестра Тодзи выгнула спину дугой, ее глаза распахнулись и она начала визжать:
- IA! IA! Cthulhu fhtagn! Ph'nglui mglw'nahf Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhatagn. Ng'ngri rty'wnhal gshtn y'aghn!
- Медсестра! У нее какой-то припадок! - завопил Тодзи.
Медсестра быстро подбежала и успокоила ее.
- Это случается все чаще в последнее время, - сказала она.
- Как вы думаете - почему? - спросил Тодзи.
- Возможно, это означает, что она начинает просыпаться, - ответила медсестра, - Не знаю, что еще предположить.
Он кивнул, надеясь, что это хороший признак.
- Это может быть он, - сказал Гендо, указывая на строки в распечатке.
- Я так не думаю, - ответил Фуюцуки, - Если я правильно понял, он перемещается параллельно движению Земли. Я думаю, это - Грот.
- Хмм, я предполагал, что пророчество может относиться к Гроту.
- Не смотря на это, Грот не истинный Посланник, - сказал Фуюцуки, - Есть вероятность того, что пророчество всего лишь еще одна подсказка Ньярлахотепа.
- Хмм, верно. Но лучше не оставлять все на волю случая, - Гендо взглянул на документы, - Если это Грот, то Отродье не появится.
- Как мы и ожидали. К сожалению, Поларис создан для наблюдения за Землей, а не за всей Солнечной системой, - сказал Фуюцуки, - Но мы должны получить заблаговременное предупреждение.
- Дети смогут справиться с ним, но только если мы окажемся достаточно быстры и не позволим ему зарыться в землю или вырасти.
- Будем надеяться, что предупреждение поступит заранее.
Половина руководителей SEELE присутствовали во плоти, половина представлены только в виде голограмм. Один из присутствующих на собрании был известен, как Скорпион, благодаря выбору символа.
- Я боюсь, они предали нас, - сказал он.
Парящий в воздухе перевернутый Анк заговорил женским голосом:
- Ваша вера слаба. Один за другим, противники Великих падут. Они по-прежнему следуют плану.