Выбрать главу

- Вы правда хотите, чтобы я сделал это, доктор Ибуки? - спросил он Майю.

- Если ты не справишься, я попрошу Рей, - сказала Майя, - Но ее необычная наследственность вызывает у меня беспокойство.

Тодзи взглянул на две кровати в палате, где лежали, свернувшись клубком, Синдзи и Аска, за пределами страданий, в прострации, похожей на сон. Рей склонялась над ними, перемещаясь между кроватями. Хикари присела рядом с Тодзи.

- Ладно, я решил. Понятия не имею, что я должен делать, и вообще, возможно ли это, но я постараюсь.

- Я должна рискнуть, - прохрипела Рицуко, - Это моя последняя надежда.

Майя аккуратно взяла кровь у Тодзи и потом медленно ввела ее Рицуко через капельницу. Кожа Рицуко посветлела, разгладилась, но все еще оставалась зеленоватого оттенка. Она стонала и корчилась, пока ее тело повторно изменяло форму. Тодзи нервно наблюдал, молясь о том, чтобы он ничего не испортил.

Когда все кончилось, Рицуко стала снова похожа сама на себя, но не полностью превратилась в человека. Она напоминала довольно симпатичную русалку, с сине-зеленой кожей и перепонками между пальцами рук и ног. Ее волосы еще не отросли, но виднелись признаки начавшегося роста темно-зеленых волос. Ее лицо было узнаваемым, но немного отличалось, став чуть более вытянутым и угловатым.

- Вы хорошо выглядите, - сказала Майя, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. Она поцеловала Рицуко в щеку.

Рицуко уставилась на свои руки.

- Я чувствую себя замечательно. Я могу чувствовать Рейн, но это не так… навязчиво. Кроме того… странное чувство. Словно я не дышу, но я же дышу.

Майя осмотрела горло Рицуко.

- У вас появились жабры.

- Что, легкие мне теперь нужны только чтобы говорить? - спросила Рицуко.

- Дерьмо, я облажался, - сказал Тодзи, - Проклятье, мне так жаль, доктор Акаги.

- Я больше не страдаю в агонии, и не чувствую изменений, - Рицуко снова взглянула на свои руки и нахмурилась, - Это лучше, чем ничего.

- Я думаю, мы должны подключить вас к аппарату, насыщающему кровь кислородом, пока мы не выясним - должны ли вы жить под водой, - покорно сказала Майя.

Хикари хихикнула. Рицуко нахмурилась, посмотрев на нее.

- Это кажется тебе настолько забавным?

- Я просто представила вас в глубоководном скафандре, но заполненном водой.

- У меня определенно начинается кислородное голодание, - заметила Рицуко, - Я узнаю симптомы.

- Верно, сейчас мы подсоединим вас, - сказала Майя и обратилась к Хикари и Тодзи, - Вам, ребята, нужно поспать, - она вздохнула и посмотрела на Аску и Синдзи, - Вы втроем сможете доставить их домой? В физическом плане с ними все в порядке, так что им не обязательно оставаться здесь.

Тодзи кивнул.

- Никаких проблем. Хикари, ты управишься с Аской, или ее немецкий зад слишком тяжел для тебя?

- Я помогу, - сказала Рей.

- Полагаю, вместе мы сможем нести Аску, - сказала Хикари.

- Хорошо, я возьму Синдзи. Пошли.

* * *

Синдзи очнулся от ощущения, что его куда-то тащат.

- Все закончилось? - пробормотал он.

- Да, - ответил Тодзи, - Хикари уложила Аску в кровать, а мы с Рей несем тебя в твою комнату.

- Отпустите меня, - попросил Синдзи.

Тодзи поставил его на пол.

- Жаль твоего отца. Он мне никогда не нравился, но это ужасная смерть.

Синдзи хотелось плакать, но он был слишком вымотан даже для этого.

- С Аской все в порядке?

- Более-менее, - ответил Тодзи, - Она так наплакалась, что сразу уснула.

- Она убила свою подругу, - тихо напомнила Рей.

Синдзи вздохнул.

- Я знаю. А как Мисато?

- Она в норме, - ответил Тодзи, - Я думаю. Может, сходить проведать ее?

- Давай, - согласился Синдзи.

Они нашли Мисато в ее кабинете, сосредоточенно работающую вместе с Макото. Мисато подняла на них взгляд, встала, подошла к Синдзи и молча обняла его. Он обхватил ее руками в ответ, и его тело задрожало от сдерживаемых рыданий.

- Мне жаль, Синдзи, - сказала она мягко, - Я представляю, как тебе больно.

- Мы только начали… общаться друг с другом. И это случилось, - Синдзи вздрогнул, - Все то, о чем говорила Анна…Это ложь. Это не может быть правдой, да?

- Синдзи, можешь ли ты представить командующего Икари, поклоняющегося какому-нибудь чудовищу из космоса? - спросила Мисато.

- Нет, - ответил Синдзи, - Я помню, отец говорил мне, что люди, которые следуют за богом – это тип людей, желающие быть спасенными, вместо того, чтобы спасти себя сами. Он называл их овцами. Не думаю, что отец поклонялся кому бы то ни было, - тут он вспомнил другие слова отца: «Пока боги воюют друг с другом, разумный смертный может воспользоваться шансом и получить преимущество». Его отец действительно никогда не служил культу, но он мог попытаться использовать его в собственных целях? Синдзи считал, что это возможно.

- Я думаю, он забыл, что иногда мы не можем спастись сами, - печально сказала Мисато, - Но я не верю, что командующий Икари в самом деле служил одному из Ангелов. С другой стороны, эта SEELE вполне может существовать. И многие из Ангелов действительно имеют культы.

- Ну, нам тогда остается только найти их босса и прикончить его, - сказал Тодзи, - Эти твари, с которыми мы сражаемся, становятся с каждым разом все сильнее, - его голос немного дрогнул.

- Не знаю, но сомневаюсь, что каким-либо влиянием культа на NERV можно объяснить быстрое создание первой ЕВЫ и освоение внеземной технологии, - сказал Макото.

- Я думаю, культ не хочет, чтобы все это попало в руки ООН, - добавила Мисато, - Из опасения потерять контроль.

- Да, но культ не имеет возможности помешать этому. Только задумайся о бюджете NERV. И это только с горсткой баз и несколькими Евангелионами, - сказал Макото, - Если бы они могли удержать лидерство…

- Трудно что-либо утверждать наверняка, - сказала Мисато и повернулась к Синдзи, - Синдзи, Рей, Тодзи, пожалуйста, не рассказывайте никому, кроме сотрудников NERV, о том, что случилось этим вечером. Это действительно большая трагедия, и мы все еще не знаем, как восстановить доверие к нам, после того, как один из пилотов утверждал, что он бог и стал берсерком прямо перед камерами. Не покидайте базу и будьте осторожны.