- Ну, хоть у кого-то хорошее настроение.
- Да, у меня хорошее настроение, - подтвердила Аска. - Я наконец-то все поняла.
Мисато нахмурилась. Это не пахло ничем хорошим.
- То-есть?
- Это очень запутанно, - начала Аска, но заметила выражение лиц Мисато и остальных. - Спокойно, я не собираюсь призывать вас к завоеванию всего мира.
Синдзи почувствовал, как Аска прижалась к нему, и ее присутствие, ее крепкое объятье стало заводить его.
- Так какие же хорошие новости? - сказал он и добавил немного неуверенно, - дорогая.
- Я люблю тебя, - нежно сказала она, и поцеловала его. - Да, вам тоже стоит поцеловать друг друга, - сказала она, махнув рукой в сторону Хикари и Тодзи.
- Ну, так что же за великое откровение? Вам что, не хватает времени на телячьи нежности? - спросил Тодзи.
- Каждый миг может быть последним, - немного грустно сказала Мисато. - Я не знаю, в чем причина вашей ссоры, но это того не стоит. Это просто боль, которая не даст вам ничего хорошего.
Тодзи сделал шаг в сторону Хикари.
- Слушай, я просто...
Она прижала его к себе и поцеловала. Аска сделала то же самое с Синдзи.
Рей смотрела на них с завистью, и Мисато подошла к ней, приобняв ее за плечи.
- Когда-нибудь и у тебя будет парень, я уверена, - сказала Мисато. - Куча парней мечтают о красивой и стеснительной девушке. «Даже если она обладает невероятной силой и способна хладнокровно убивать людей», - Мисато поперхнулась этими мыслями. Она понимала, что чувствует Рей. Она прошептала ей, - Знаешь, я тоже им немного завидую.
Рей обернулась и молча обняла ее, ее объятье было довольно сильным. Может быть, даже слишком сильным; Мисато едва не забыла, насколько сильна Рей на самом деле.
Аска оторвалась от поцелуя. - Ммм, хорошо.
- Вы все в своих кошмарах видели Геральда Внешних Богов? - спросила Мисато.
Ответом ей было молчаливое согласие.
- Я не поверила его лжи, - сказала Аска.
Мисато нахмурилась.
- Мне стоит поговорить с Фуюцуки, наверное. Может быть, он что-то знает.
- Не волнуйся, - сказала Аска. - Мы все сделаем то, что в наших силах. Я чувствую это.
- Да, все ведь пройдет хорошо, не так ли? Это ведь последний раз? - с надеждой спросил Тодзи.
- Да, - сказала Мисато. - Если древние предсказания не лгут, то это конец. А если нет, то еще не было ни разу, когда мы проиграли бы им. Мы можем победить. И мы победим. Просто ради тех, кто пожертвовал собой для того, чтобы мы были здесь.
- За Кенсуке, черт побери, - сказал Тодзи.
- Да, за него, за наших родных и близких, - сказала Аска. - Как мне кажется, нам придется покончить с Геральдом.
- А сможем мы? - спросил Синдзи.
- Он не сдастся, - сказала Аска. - В конце концов, или он, или мы.
- Это будет он, - уверенно сказала Рей. Она вытянул руку ладонью вниз.
На секунду все замерли в замешательстве, а потом Синдзи положил свою руку на ее, а сверху положила свою Аска. Хикари последовала ее примеру, и Тодзи положил свою руку поверх.
Они простояли так какое-то мгновение, а потом Рей посмотрела на Мисато.
- Ты тоже.
Она положила свою руку сверху и сказала,
- Все должно было быть по-другому. Вы всего лишь дети. Вы должны жить нормально. Вы не должны находится здесь, рискуя жизнями и разумом. Это судьба таких людей, как я.
Мисато нервно облизала губы.
- Может ты и права, и нам придется каким-то способом выследить и затравить этого Геральда. Если мы сможем. Может, мы потратим всю оставшуюся жизнь на борьбу с его богами-чудовищами. Но я знаю, что могу рассчитывать на вас, вы будете бороться, пока в вас остается хоть что-то человеческое. Я верю в вас, я верю, что мы поступаем правильно. Случится может что угодно. Мы найдем способ победить этого монстра, мы вылечим Рицуко, а потом мы уйдем на заслуженный покой. Потому что я отказываюсь быть побежденной гребаными Внешними Богами и их чудовищной прислугой. Мы победим, черт побери!
- Аминь, - пылко сказала Аска. - Да благословит нас Бог в этой битве.
- Будем надеться, что хоть один бог на нашей стороне и не будет посылать монстров против нас, - сказала Мисато. - Нам понадобится вся доступная помощь. Что ж, я пойду доложу в штаб и еще раз удостоверюсь, что у нас нет плохих новостей. И спрошу мнение Фуюцуки обо всем этом.
- Увидимся, - сказал Синдзи.
У Тодзи заурчал живот.
- Давайте позавтракаем.
- Хорошая идея, - сказала Хикари. - Будет легче сражаться с полным желудком.
- Да, если только не придется плавать, - сказал Синдзи.
И когда все они пошли обратно, Тодзи спросил Мисато, - Ведь нам на самом деле не придется плавать, не так ли?
- Я уверенна только в том, что после этого нам долго не придется сражаться, - ответила она. - Идите есть.
- Все слышали приказ, - сказал Тодзи. - Пойдем, найдем чего-нибудь пожевать.
- Что ж, пока полет проходит без проблем, - сказала Мисато с обзорного экрана. - Дети видели кошмары, о которых я узнаю позже, но, в целом, все довольно неплохо. По прогнозам, мы прибудем в пункт назначения через восемь часов, - за ней ясно был виден мостик Симитара.
- Это хорошо, - сказала доктор Химмилфарб. - У нас тоже все в норме; флот находится в состоянии боевой готовности, - она стояла на главном мостике, далеко в Германии. Она волновалась о том, как поведет себя новый персонал базы, но пока они справлялись. По-меньшей мере, Рицуко и Майя имели опыт.
- Хорошо. Сейчас мы над океаном. Все спокойно.
Рицуко внезапно замерла, а потом упала на свой стол. Доктор Химмилфарб испуганно посмотрела на нее, надеясь, что это не упоминание об океане так на нее повлияло.
Мисато также выглядела взволнованно.
- Ум... ну, в целом у нас все в порядке, - она хотела спросить, не видел ли кто снов с Ньярлахотепом, но сомневалась, прислушается ли кто-то к ее вопросу.
- Я отведу ее в лазарет, - сказала Майя, помогая Рицуко встать и доковылять до двери, тяжело опираясь на Майю.
Мегуми посмотрела ей вслед, потом покачала головой и продолжала писать.
- Скажите мне, а... - начала Мисато, и тут за ней раздался взрыв. Она обернулась. - Что за...?