— Что это значит?
— Ну как давно жил ваш волшебный предок? Сто лет назад? Двести?
— Вообще-то они и сейчас живут.
— Они?!
— Да, а что вы так кричите?
— Извините. Просто нечасто доводится встречать таких как вы… как мы. Так что с вашим братом? Вы вправду превратили его? Сами?
— Точнее, он сам превратился. И лучше бы это была неправда! Теперь нам очень нужно найти его до вечера и вернуть назад, иначе произойдет что-то ужасное.
— Что может произойти?
— Мама с папой вернутся домой и сразу поймут, что нас нет. Эйдан создал наши образы, чтобы Сильвия… наша старшая сестра ничего не заподозрила. Но он не очень хорошо умеет это делать, и заклинание не получилось длинным. Оно скоро исчезнет, и желательно, чтобы в это время мы были уже в своих комнатах.
— Я неплохо поработал, — возразил Эйдан. — Фантомы получились лучше нас.
— В том-то и дело. Боюсь, что Сильвия недолго будет верить в Виктора, который целый день в своей комнате листает книжки с картинками!
— Ты лучше думай о том, что он может потерять память!
— Не ссорьтесь, — дядюшка Мерлин улыбнулся так, как не улыбался никогда и никому в своей жизни. — Я обязательно помогу вам найти вашего брата. Скажите только, как он выглядит?
— Рыжий! Пушистый!
— Ни минуты не усидит на месте! Это наш Виктор. Вы сможете провести нас туда, где держат котят для выставки?
— О, нет. Это будет очень сложно. Но сам я, пожалуй, смогу туда пройти и найду вашего Виктора. А вы ждите тут и никуда не уходите!
Дядюшка Мерлин выскочил из палатки как ошпаренный. Он и поверить не мог, что прямо на его широкую плешь упадет такое сокровище! Настоящие чистокровные фейри! Целых трое! Ну, положим, со старшими возни было бы немало, но уж маленький… вот он сможет сослужить свою службу.
В голове дядюшки Мерлина уже проносились захватывающие дух картины. Да, через поколения магия фейри рассеивается в крови и проявляется очень слабо, но дело было не в этом. Дядюшка Мерлин мог миллион раз перечитывать Особую Книжку феи Леса и только бессильно скрипеть зубами. Потому что только настоящие фейри могли читать заклинания. Только они могли прочесть так, чтобы это принесло результат. Только они могли колдовать.
А дядюшка Мерлин рассчитывал находить по горшку золота в неделю, ни на монетку меньше! Но в таком деликатном деле без помощи не обойтись.
— Вероника, иди-ка сюда! Я тебе такое расскажу!
ВЕРОНИКА ЧИТАЕТ ЧУВСТВА
Эйдан и Лула послушно сели на небольшой диванчик, обитый облезлым старым плюшем, который когда-то был красным.
— Как нам повезло, — сказала Лула. — Нам просто повезло.
— Да уж, — раздался голос у нее за спиной. Они быстро повернулись, но это была всего лишь девочка, не намного их старше, высокая и с короткой стрижкой. Лула просто уставилась на нее — она никогда не видела таких девчонок, только по телевизору. Ведь в ее семье у всех женщин волосы были длинные или очень длинные. Но выглядела незнакомка вполне симпатично, хотя и не улыбалась.
— Вы ведь не люди, да?
— Ты подслушивала? — спросил Эйдан подозрительно.
— Тихо-тихо. Я у себя дома и могу делать что хочу. Но вы, кажется, попали в переделку.
— Теперь у нас все в порядке.
— В порядке? Я вижу, все, что вы рассказали, правда…
— Что значит — вижу?
— То, что и значит. Я вижу, когда лгут. Когда злятся, но скрывают это. Когда говорят плохое со зла, но на самом деле так не думают. Такой у меня дар.
— Так ты тоже фейри?!
— Сильно сказано. Это все, что я умею, но этого достаточно, чтобы определить, что вы не лжете. Меня зовут Вероника.
— А меня Таллула Мор, можно просто Лула! А его — Эйдан! А я могу видеть, — забыв про все, затараторила Лула, — чужими глазами! А у Эйдана ночное зрение! И он может заставлять людей менять мысли — иногда! И еще…
— Лула, хватит, — Эйдану не очень нравилось, что сестра рассказывает так много незнакомому человеку. — Мне кажется, ты много говоришь.
— У тебя серьезный старший брат.
— Мы двойняшки, он старше всего на две минуты. А ты умеешь…
— А что я думаю, ты видишь? — перебил ее Эйдан.
Вероника внимательно посмотрела на него и впервые улыбнулась.
— Я не читаю мысли, но вижу, что ты здорово напуган. И недаром, и знаешь, почему? Ты сказал, что Лула много говорит, но это уже не важно, потому что вы все успели рассказать. И теперь вашему брату по-настоящему грозит опасность.
— Но дядюшка Мерлин… он тоже фейри, и он сказал…
— Я открою вам нашу фамильную тайну, — Вероника понизила голос. — Мой дядя как фейри не удался и потому всю жизнь только и мечтал, чтобы заполучить чистокровного фейри и стать чародеем. И теперь он у дяди есть.