Выбрать главу

На мгновение задумалась, тот ли кофе я взяла у Рангды? Думала, что он обычный, а оказалось его эффект был совсем другим. От того кофе приходила эйфория, но никаких превращений не было и в помине. Неужели я утащила у Рангды тот самый волшебный лювак? Баронг был прав, таким магическим средством ведьма делиться бы не стала. Как жаль, что его так мало, ничтожно мало.

Я выкинула грусть из головы и отдалась потоку и моменту сейчас. Ведь когда-то действие кофе закончится… и что тогда? Только подумала об этом, как полет стал менее уверенным и более резким. Я поняла, что волшебство вот-вот растает. Ждёт ли меня тяжёлая депрессия как в тот раз или обойдется? Но не это должно было меня заботить, а место куда я приземлюсь, до того, как потеряю крылья. Я высматривала внизу место, но там были только джунгли и бурная река. До горы долететь уже не успевала.

Куда же приземлиться? Опять в чаще леса? А что потом? Куда идти?

Взгляд метался в поисках места, пока не зацепился за поляну, на которой виднелась черная крыша большого дома, окружённого высоким забором. Стоит ли рисковать? Вдруг там живут такие же «приятные» люди как Рангда? По спине пробежал холодок.

С другой стороны семян, которые интересны местным жителям у меня больше нет, а о люваке никто не знает. Надо приземлиться неподалеку и дойти пешком. Я стала снижаться, сложив крылья по соколиному падала вниз, рассекая клювом воздух. Лишь в нескольких метрах от земли раскрыла крылья и замедлила полет, успев точно вовремя. Через пару мгновений магия закончилась и моё тело вернулось в человеческую форму. Я смогла лишь судорожно вдохнуть и потеряла сознание, упав в траву.

Глава 4. Дети горы Батур

Я проснулась от мягкого прикосновения к плечу. Дернулась от неожиданности и села, мгновенно открыв глаза. Сверху вниз на меня смотрели четверо. Похожие друг на друга, серьезные молодые лица с короткими ёжиками волос. Хотя, нет, если присмотреться, были видны отличия. По бугоркам груди под саронгами, поняла, что передо мной две девушки и два парня. Цвета нарядов напомнили что-то. Ах, ну, конечно, семена — красный, желтый, белый и черный.

— Как ты? — спросил парень в красном.

Девушка в черном ласково коснулась моего плеча.

— Кажется в порядке, — ответила я. — А кто вы такие?

— Дети горы Батур, — ответил парень в красном.

Я сохмурилась, не понимая.

— Вообще-то мы все здесь ее дети, и ты тоже, — его улыбка походила на солнце, которого так не хватало в межмирье.

— О чем вы?

— Не путай девушку. Она только очнулась, а ты на нее все вываливаешь. Так нельзя, — вступилась за меня девушка в черном.

— Этот мудрствующий молодой человек Вайан, — девушка в чёрном саронге указала на улыбающегося парня.

— Это Маде, — она представила девушку в желтом, — а это Нйоман, — парень в белом уважительно кивнул, — а я Кетут.

Она присела в изящном реверансе, приподняв края черного саронга.

— Очень приятно, я Елена. А у вас необычные имена.

— Какие же они необычные? — парень в красном звонко рассмеялся. — Самые что ни наесть обычные балийские имена, которые означают "Первый", — он показал на себя, — "второй", "третий" и "четвертый", — он закончил, указывая на Кетут. - Понятно?

— Да, — медленно выговорила я. — Но это как-то...

— Непривычно? — усмехнулся Вайан.

— Ну, да, — согласилась я.

— А на Бали это, само собой разумеется, — он протянул мне руку. — Давай помогу подняться. Идти сможешь?

— Смогу, — я кивнула.

— Давай мы пока не будем тебя загружать рассказами, а для начала просто напоим и угостим?

Кетут взяла меня под правую руку, а Вайан под левую.

— Ты же не против остановиться в нашем доме? — дружелюбно уточнила Кетут.

— Конечно нет, — я быстро ответила, прокручивая в голове вероятности снова попасть в руки ведьм и колдунов. Но потом немного успокоилась, вспомнив, что за пазухой на всякий случай есть порция лювака, который превратит меня в птицу и унесет от всех проблем, если запахнет жареным.

Признаться честно, прикосновения теплых рук мне пришлись по душе. А ароматы, исходящие от них — ещё больше. От Кетут пахло нежными цветами, а от Вайана свежестью лайма. Другие двое держались чуть в стороне, но тоже дружелюбно улыбались.

Что ж, терять почти нечего, кроме лювака, конечно, но про него я никому не скажу.

Молодые люди уверенно вели через лес, я заметила, что растительность здесь немного отличается от леса Рангды. Деревья были выше, кроны гуще, и сам лес казался светлее, ещё здесь было больше цветов.

Совсем скоро мы вышли на поляну, где из-за невысокого забора, виднелся большой двухэтажный балийский дом.