Выбрать главу

— Хватит скрипеть, Баль. Я пока не влюбилась. Кстати, Дайм пригласил меня пообедать в городе.

— Ну и хорошо. Кстати, и позавтракать не мешало бы. И расскажешь ты, наконец, что там тебе вчера Темный пел?

— Так вот почему ты вредная! Ты кушать хочешь! — Шу рассмеялась и полезла к Балусте обниматься. — А нам завтрак не принесли?

— Принесли, только что. Давай, умывайся скорее.

Едва умытая и сияющая Шу вместе с недовольной всем на свете Баль успели укусить свежие буши, к ним пожаловали любопытствующие. Кей, Зак и Эрке веселой галдящей толпой ввалились в комнату и нацелились на оставшиеся булочки и варенье.

— Эй, грабители, разбойники! Руки фу от моих бушей!

Шу стукнула чайной ложечкой загребущую лапу Зака, скорее хватая последнюю булочку. Баль не могла ругаться, занятая надкусанным бушем. Вечноголодные юные шеры разочарованно осматривала стол в поисках поживы, но на завтраке принцессы королевский повар решил сегодня сэкономить. Зря, потому как Эрке, которому бушей не досталось, быстренько изловил в коридоре пробегавшего слугу:

— Быстро к главному повару! — распорядился грозным шепотом, в притворном ужасе оглядываясь на покои Шу. — Чтобы сей момент подал нормальный королевский завтрак, пока Ее Высочество не велела подать на завтрак его самого! О чем он думал? Что голодная колдунья мила и любезна?

Слуга унесся на кухню, а Эрке с видом исполнившего священный долг перед отечеством вернулся за стол.

Королевский повар по недолгом размышлении предпочел гнев старшей принцессы вниманию младшей: не прошло и пяти минут, как прибежали три служанки с подносами и, поминутно приседая, принялись выставлять на стол тарелки, тарелочки, корзиночки, соусники и чашечки. Глядя на появившееся изобилие, юные шеры одобрительно кивали, а Шу привычно удивлялась: и как в мальчишек влазит столько еды?

Еще раз как следует позавтракав и выудив из Шу все подробности вчерашнего бала, Кей с Заком отправились на обещанную лекцию по внутренней политике к Дарнишу. Эрке увел супругу изучать королевский сад, а Шу решила вместе с книгами пойти к Бродерику. До встречи с Дукристом оставалось ещё немало времени, и принцесса собиралась провести его с пользой. К тому же, не хотелось оставаться одной: в присутствии гнома Рональду несподручно будет требовать с нее ответа.

Шу совершенно не представляла, что говорить и как выкручиваться. Поэтому единственное, что оставалось — всё время проводить в компании хоть Берри, хоть Дарниша, хоть Дайма, хоть ширхаба лысого. Лишь бы не дать Придворному магу возможности поговорить с ней наедине.

В апартаментах гнома, как обычно, царил идеальный порядок. Наверное, это какая-то таинственная гномья магия, думала Шу, когда была маленькой. Берри не прилагал ни малейших усилий к тому, чтобы всё и всегда вокруг него сортировалось по размеру, выстраивалось по линеечке и укладывалось на строго определенное место. Похоже, даже у пыли в его комнатах дисциплина была на недосягаемой высоте — ни одной пылинки в неположенном месте. И это при том, что гном ни в какую не позволял слугам убираться в его драгоценной лаборатории, а в лабораторию он превращал любую комнату, что не была библиотекой.

Шу застала гнома за излюбленным занятием — на лабораторном столе что-то кипело, трещало, искрило, извергало клубы разноцветного вонючего дыма и подпрыгивало, дребезжа металлическими частями. Берри же, в белом фартуке и защитных очках, сдвинутых на лоб, наблюдал за творящимся на столе безобразием с видом полководца на полевых учениях и быстро строчил в блокноте.

Шу не раз помогала Берри в его изысканиях, но совершенно не понимала, как ему удается без всякой магии извлекать из совершенно обыкновенных предметов и веществ энергию, по природе своей сходную с молниями. Гном утверждал, что вскоре сумеет добывать её столько, что хватит на освещение всего дворца, и ещё останется. Нет, конечно, молнии, заключенные в стеклянный шар, очень красивы, но вот практическая польза от них… Если Шу вслух высказывала свои сомнения, Берри возмущался и сам искрил не хуже своих загадочных приборов.

Интересное дело: слова, которыми Бродерик объяснял сие таинственное явление, по отдельности были совершенно понятны — энергия, разряд, преобразование, напряжение, поток, сила, полярность… но вот когда гном складывал их вместе, пытаясь объяснить Шу принцип действия агрегатов, смысл упорно ускользал. В конце концов, гном пришел к выводу о том, что магическое мировосприятие, свойственное принцессе, полностью противоречит мировосприятию научному, и смирился с невозможностью объяснить такой умной во всём, что не касается естественных наук, девочке элементарные вещи. К страшному возмущению Шу, оба мальчишки, Кей и Зак, вполне понимали смысл гномьих исследований и всячески поддерживали его затею. Так что Шу, скрепя сердце, смирилась с тем, что не всё на свете ей понятно.