В веселую игру включилась и свита Её Великолепия. Отработанные до мелочей приемы действовали безотказно, и растерянная девчонка не успевала отбиваться от сыпавшихся со всех сторон уколов изысканного придворного остроумия. Старшая принцесса окружила её такой заботой и сочувствием, так защищала её от всеми позабытых слухов… а заодно прошлась и по манерам Шуалейды, и по её походке, облила презрением её платье и незнание мелких дворцовых традиций, посмеялась над неумением играть в самбре-бо, модную в этом сезоне… Дайм видел, что юная принцесса еле сдерживается, чтобы не устроить небольшое стихийное бедствие прямо в бальном зале.
— Как же, Ваше высочество? Все танцуют эста-ри-касту! — продолжала допытываться одна из фрейлин.
— У меня нет настроения.
— Не стесняйтесь! Или вам не с кем танцевать? — снова вступила Ристана. — Перевелись благородные рыцари в нашем королевстве… неужели никто так и не пригласит Её Высочество?
— Окажите честь, Ваше Высочество. — Лощеный аристократ, острым лицом и выражением глаз напоминающий куницу, подступил к Шуалейде и отвесил нарочито-изящный поклон.
— Другой раз, милорд. — Младшая принцесса попыталась отодвинуться, но толпа придворных стояла слишком плотно.
— Ах, простите, дорогая! Как я не подумала… вы же, наверное, не умеете… — Ристана жалостливо покачала головой. — Не волнуйтесь, эста-ри-каста очень простая. Её даже селянки по праздникам танцуют.
— Ничего подобного, Ваше высочество! С чего вы взяли? Я просто не желаю.
— Полно, милая сестра. Не танцевать на первом балу? — Ристана обратила на кавалера притворно строгий взор. — Что же вы, сишер? Извольте…
Момент показался Дайму вполне подходящим для явления благородного избавителя юных принцесс из пасти злого дракона. Он прекратил прикидываться незаметной деталью интерьера и театрально вышел из воздуха чуть позади Ристаны. Придворные, заметив его, насторожились. Куницеподобный хлыщ отдернулся от Шуалейды, словно гуль от серебра.
— Ваше Высочество, дивный вечер, не находите? — обращаясь к старшей принцессе, Дайм дружелюбно улыбнулся младшей.
Её Высочество обернулась, сияя улыбкой, но её раздражение не могло укрыться от мага.
— Ах, маркиз! Рада вас видеть…
— Ваше Высочество, как всегда, великолепны. — Маркиз поклонился. — Представьте меня вашей очаровательной сестре!
— Вы так редко бываете в Суарде. Расскажите же нам, как здоровье Его Всемогущества? Что нового при дворе? — Ристана протянула ручку для поцелуя и попыталась оттереть маркиза от сестры подальше, делая вид, что не услышала второй его фразы.
— Наш Светлейший Император, да не оскудеет милостивая длань Райны над высоким престолом, как всегда, в заботах… — он вежливо поцеловал воздух около кончиков надушенных пальцев и тут же повернулся к Шуалейде. — Ваше Высочество, безмерно счастлив встрече!
— Добрый вечер, маркиз. — Сумрачная одарила его чуть напряженной улыбкой и изучающим взглядом. — Рада знакомству.
— Я столько наслышан о Вашем Высочестве! — Он осторожно завладел рукой Шуалейды и склонился над ней, согревая дыханием и бережно касаясь губами. — Я надеюсь, вы не сочтете за труд оказать коллеге содействие в научных изысканиях.
— Вы мне льстите, маркиз. Разумеется, я попытаюсь, если мой скромный опыт будет вам чем-то полезен.
— Не такой уж и скромный. Вашему Высочеству, несомненно, знакомы теории двойственности Чиаверо Бундарке?
По загоревшимся интересом глазам девочки Дайм понял, что нащупал нужную струну. Теперь немножко лести, немножко флирта — и сумеречная будет его. А Ристана может хоть до зеленых гоблинов дуть губки и поводить плечиками. На главу Тайной Канцелярии примитивные женские уловки не действуют.
— Тирис Бродерик придерживается несколько своеобразных взглядов… — продолжил Дайм. — У Вашего Высочества имеется последний сохранившийся в Империи трактат магистра Дундарке об аспектах взаимодействия вероятностных потоков в условиях высокоэнергетических полей, не так ли?