Выбрать главу

- И как ты надеешься увести их с собой? На верёвочке? – спрашиваю я. – Вдруг они … вдруг они опасны! Хотя что я говорю… Ты же сам слышал разговор медсестер. И рука Рози. Ты бы видел её руку. Её располосовало ЭТО! Господи, да монстры убьют нас быстрее, чем медсёстры, Итан!

Меня немного трясёт, когда я вспоминаю шрамы немой девочки. А рот Итана превращается в одну узкую полоску, прежде чем он вновь говорит.

- Мы должны посмотреть на них, Ив. Обязаны, - Итан сжимает руки в кулаки, а я вздыхаю.

Теперь мне становится ясно, почему он выбрал меня. Потому что я одна знаю его тайну. И только со мной Итан может поговорить о том, что его заботит. Он думает, что эти чудовища вытянули его с того света. Но что, если он ошибается? Вдруг это были просто галлюцинации почти умирающего парня?

- Думаешь, мы сможем проникнуть туда, где их держат? – продолжает Итан.

- Мы можем попробовать, - отвечаю я, чтобы хоть что-то ответить, но внутри всё сжимается. Ведь одно дело видеть монстров во сне, другое… наяву.

Но, видимо, Итана устраивает мой ответ, потому что его спина выпрямляется, и он начинает шагать чуть быстрее. Но, может, это от того, что мы почти пришли.

- Там глухой забор, - говорю я, потому что не вижу ни малейшего намёка на выступающие вторые ворота.

- Быть может, замаскированы или заварены, - выдвигает предположение Итан, когда мы подходит вплотную к забору. –  И Кайло прав. Гладкий, зараза.

- И моя макушка даже до середины не достаёт, - саркастически замечаю я.

Итан осматривает меня с ног до головы и заключает:

- Блин. Была надежда, что ты сможешь встать мне на плечи.

- Так что будем делать?

- Искать или щель, или что-то ещё… - задумчиво говорит парень. – Ну, следы двери, что ли.

Мы идём вдоль забора, осматривая его на предмет каких-нибудь выступов. Спустя несколько минут ходьбы мне начинает казаться это бессмысленным. Быть может, легче было сразу начать рыть подкоп?

- Как думаешь, сколько у нас будет времени до того, как медсёстры обнаружат, что мы сбежали? – спрашиваю я, чтобы хоть как-то заполнить тишину.

- Сюда идти минут тридцать. Может, они только к утру очухаются, если мы сбежим.

- Охрана?

- С этим сложнее. Но нас много. Если ребята смогут украсть хоть какие-то инструменты для защиты…

- Топор…

- Что?

-Топор. Джордж говорил, что в загоне рубили телёнка! – восклицаю я, словно мы уже бежим и нам надо оборонятся.

- Топор… Да, мы могли бы его украсть, - соглашается Итан, вдруг остановившись.

- Показалось, - вздыхает он, отойдя от забора и щагая дальше. – Ты права, это бесполезно. Он везде одинаковый. Мы просчитались и я почти вижу угол северной стороны.

- И я вижу… Итан… стой!

- Что такое?

- Дерево!

- И?

- Дерево почти возле забора!

Тут Итан понимает о чём я. Раскидистый дуб в метрах десяти от забора. Его ветви не позволяют перепрыгнуть за забор, но… позволяют залезть на них и увидеть, что за ним.

- Ив, ты… ты…голова! – Итан смеётся и я вместе с ним.

- Жди здесь, я в два счёта сейчас окажусь на верхушке.

Парень обхватывает дерево руками и карабкается наверх. Я наблюдая за ним снизу и с нетерпением отсчитываю минуты. Господи! Хоть бы вдалеке были дома! Или… или… ну, хоть что-то!

- Ив… - из-за темноты я не вижу выражение лица Итана, но его голос кажется обеспокоенным. Что он увидел? Охрану? Что там не так?

- Что там, Итан? – спрашиваю я.

- Ничего…

- Что?!

- Там вода, Ив. Просто вода… Кажется, мы оказались на грёбаном острове…

Глава 8. Мы смотрим в глаза страху

-  И даже берегов не видно...

- И даже берегов не видно, - повторяет Медди, словно пытается отрицать всю бедственность нашего положения.

- Но это ведь с другой стороны хорошо, да? – Джордж предпринимает слабую попытку увидеть в том, что мы находимся на острове, хоть какую-то положительную сторону. - Это значит, что выход нам известен . Через центральный вход.

- Угу, - бурчит Итан. - Теперь ясно, почему медсестра так уверенна говорила насчёт бесполезности побега. Нам через этот вход не выбраться. Его пасёт охрана. Вы видели тех парней - штук семь не меньше. Мы в полной же-о-пэ. И это даже мягко сказано.