[10] «Я знаю французский» — перевод с французского.
Глава 6. «Очередной прыжок в кроличью нору».
«Не делай так, чтоб начинала я тебя ненавидеть,
Я не хочу тебя видеть».
Трек: Оксана Почепа — Слёзы на морозе
1
В зеркале ванной комнаты я увидела своё лицо: сосредоточенное, с нотками отвращения и брезгливости. Эта внешность теперь мне не нравилась. Мои глаза были такого же орехового цвета, как и её. Такой же вздёрнутый кверху нос. Губы в форме сердца с наибольшей полнотой в центре, постепенно уменьшающейся к краям. Изгиб Купидона с двумя отчётливыми пиками и заметной впадиной в центре. Веснушки на острых скулах. Глядя на себя, я видела её — Марго. Сейчас нас отличала только длина волос, но мне этого было мало.
Моя рука взяла коробку с осветляющей краской и вытащила оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Взгляд скользнул по инструкции, внимательно изучая каждую букву. Я аккуратно разделила волосы на две равные половины, взяла кисточку и стала наносить состав, начиная с корней и следя, чтобы он лёг ровно и без пропусков. Закончив с этим, моя рука взяла расчёску с редкими зубьями, чтобы прочесать пряди и равномерно распределить краску по всей длине.
Ожидая, пока химическая масса подействует, я сняла перчатки и отправилась в свою комнату. Там мне предстояло выбрать, что именно надеть сегодня на работу. Вещи из шкафа потоком вылетали наружу. Я бесцеремонно скидывала что-то на пол, а что-то на кровать. Несколько минут одежда падала в разные стороны, образовывая огромные бесформенные кучи. В итоге мой выбор пал на бордовый кружевной топ и чёрную джинсовую юбку с карманами, а из украшений — огромные серьги-кольца и массивная серебряная цепь с подвесками в виде замка с ключом.
Когда подошло время смывать краску, я снова вернулась в ванную комнату, настроила тёплую воду и опустила в неё свои волосы. Голубая струйка лениво стекала в слив, исчезая там. Мои пряди стали более жёсткими, чем были раньше, но это нисколько меня не пугало. Я нанесла на волосы маску, чтобы дополнительно смягчить и увлажнить их.
Принесённая из комнаты косметичка лежала на краю раковины. Обычно мой макияж состоял из гигиенической помады и туши, но сегодня мне этого тоже было мало. Наспех высушив волосы феном, я начала краситься. Нанесла тональный крем, подкрасила брови. Густо подвела веки чёрным карандашом для глаз. Нанесла тушь на ресницы и красную помаду от Диор[1] на губы.
Из зеркала на меня больше не смотрела Марго. Теперь это была экстравагантная и яркая блондинка. Мне даже захотелось улыбнуться, глядя на собственное отражение. Если Жан любит меня, он полюбит меня такой, а если нет, то лучше уж умереть, чем быть чей-то тенью в его глазах.
2
Впервые за несколько лет я опоздала на свою любимую работу. Дверь кабинета хлопнула, и все коллеги уставились на меня, включая Жана, который прибыл вовремя. Воцарилась тишина. Такую Лизу они видели не то, чтобы не часто, а вообще впервые в жизни. Стараясь не обращать на созданный мной ажиотаж внимания, я сняла огромную чёрную кожаную куртку, которую пару лет назад взяла у брата, и повесила её на крючок, а затем прошла к своему рабочему месту и плюхнулась на стул рядом с вампиром в лиловой вельветовой рубашке. Ему так и не выделили отдельное рабочее место, так что он всё ещё работал со мной за одним компьютером.
— Лиза, что с тобой? — негромко спросил он.
— Heureux au jeu, malheureux en amour[2], — без малейшего акцента произнесла я, знания французского языка попали в мою голову вместе с большим количеством различных цитат, словно в меня кто-то закачал знания Марго, как информацию с флешки.
— Ого, — оживилась за соседним столом Марина, — не знала, что ты умеешь говорить по-французски.
— Жан научил, — ответила ей я, лукаво улыбнувшись.
Коллега уже не раз строила свои поросячьи глазки МОЕМУ мужчине. После моих слов девушка быстро отвела взгляд и уткнулась в свои заметки. Давно стоило поставить её на место. Не видать ей француза, как своих ушей. Если он не будет моим, то не будет ничьим.
— О чём ты, Мой Ангел? — встревоженно спросил меня блондин, беря меня за руку.
Я медленно повернулась лицом к нему, пристально смотря в его лазурные глаза — даже днём они излучали приятное свечение. Мои тонкие пальцы скользнули по его щеке и подбородку. Вампир молчал, покорно ожидая моего ответа, но им была тишина. Он сильнее сжал мою кисть, надеясь вывести меня из этого транса и наконец услышать хоть слово из моих уст.