Выбрать главу

Айзек грязно выругался, остановился и начал судорожно вертеть головой в поисках укрытия. Шэр изо всех сил старалась не паниковать. Подобно загнанному в угол животному, она приготовилась отбиваться, если потребуется.

Судя по большому красно-зелёному знамени, стоявшая внизу машина была главной. С её стороны послышались крики.

— Ну что, допрыгались, крысы тоннельные? А ну слезайте, если хотите пожить ещё! — Кричал широкоплечий бритоголовый мужик. Одет он был, как и прочие ирокезы, в грубую самодельную одежду из звериных шкур, но в его голосе не было и намёка на акцент.

— Может, получится договориться, — сказал Айзек, обернувшись к своей спутнице. -. На всех патронов не хватит. Так что, пойдём?

Предложение девушке не нравилось. Хотелось что-то сделать, чтобы обезопасить себя, но между тем она чётко понимала, что выбора нет. Посмотрев на Айзека и задержав на нём взгляд, она потянула его за локоть и стала спускаться.

Вожак дикарей явно не обладал терпением. Видно было, как он что-то сказал одному из своих подручных. Тот не задумываясь вскинул свою винтовку с оптическим прицелом и выстрелил. Пуля врезалась в склон холма строго между ней и Айзеком.

— Быстрее! — Прикрикнул бритоголовый.

Девушка нахмурилась и мысленно бранилась на собственную беспомощность. Возникло желание поставить их на место. Но ирокезов было много, а потому Шэр нехотя прибавила шаг, хоть и старалась идти так, чтобы Айзеку было не тяжелее, чем есть.

Одна из машин на большой скорости съехала с соседнего холма и, подняв тучу пыли, остановилась около бритоголового. Две другие, судя по звуку, медленно плелись сзади.

Внезапно безысходная на первый взгляд ситуация кардинально переменилась. Сквозь не очень громкий шум моторов послышалась пара незнакомых шипящих звуков, а затем с интервалом в треть секунды на холме прогремели два взрыва.

Одна из машин, целиком объятая пламенем, буквально кувырком скатилась с холма, выполнив очередной пируэт в паре метров от Шэр и её спутника. Дальнейшие события развивались не менее стремительно. Слева, из-за холма, поднимая столб пыли, выехала машина. До неё было метров двести, но даже с такого расстояния можно было заметить, что она раза в два крупнее, чем транспорт ирокезов. С неизвестной машины прямо на ходу открыли огонь. Громкие длинные очереди раздавались одна за другой. Ирокезы, а их оставался ещё десяток, принялись дружно стрелять в ответ. Айзек крикнул: «Ложись!», схватил девушку за плечо, повалил её на землю и сам распластался рядом.

Шэр закрыла голову руками, даже не пытаясь посмотреть, что творится вокруг. Множество выстрелов слилось в громоподобный рокот невыносимой громкости. Ирокезы не жалели патронов, пытаясь изрешетить враждебную машину. Но следующая очередь с её стороны срезала сразу двоих, так что они быстро передумали. Остатки банды резво по запрыгивали в свои машины и дали по газам в направлении, строго противоположном тому, откуда в них стреляли. Ещё один ирокез на машине главаря поймал пулю и вывалился через борт. Из-под колёс поднялось такое облако песка и пыли, что уезжающие машины просто не было видно. Какое-то время им вдогонку продолжали стрелять.

Неизвестная машина, только что разогнавшая ирокезов, подъехала совсем близко и остановилась. Именно такая картина предстала перед раненым Айзеком, Шэр же только слышала происходящее. Дверь звучно хлопнула. Какой-то мужчина скомандовал: «Макс, Арчи, вперёд, проверьте всё!». Затем он приблизился.

— А вы, должно быть, Шэр, верно?

— Откуда такая информация? — Девушка приподняла голову, чтобы посмотреть на говорившего. Перед ней стоял опрятно одетый мужчина среднего роста. На вид ему было около 40. Незнакомец доброжелательно улыбался.

— Вам, юная леди, и вашему храброму спутнику я обязан спасением своей дочери. Рэйчел сказала, как вас зовут и где вас искать.

Тем временем за его спиной пробежали двое молодых парней с автоматами. Они направились в сторону подстреленных ирокезов и принялись «проверять» их, пуская каждому по пуле в голову. Незнакомец продолжал говорить.

— Меня зовут Ричард Харрис, я возглавляю поселение к северу отсюда и хотел бы предложить вам помощь. У нас есть свежая еда и чистая вода. Мы можем обеспечить вам крышу над головой и, главное, медицинскую помощь, в которой ваш друг так нуждается.

— Было бы очень кстати, — ответила девушка, поднимаясь на ноги. Последний пункт предложения её действительно воодушевил.

— Мне нужен хирург, — прохрипел парень, с трудом встал и протянул новому знакомому руку. — Меня зовут Айзек, очень рад.

Едва он успел договорить, как начался очередной приступ кашля. Пробитое лёгкое превратило вдохи парня в ужасающие хрипы, вся его ладонь была заляпана кровью, брызгавшей изо рта, а лицо заметно побледнело за прошедшие минуты. В том, что его жизнь в серьёзной опасности, сомневаться не приходилось

— Нужен, и быстро, — кивнул Ричард, обернулся и крикнул. — Армандо, помоги ему залезть в грузовик!

Смуглый мужчина средних лет помог Айзеку забраться в кузов и обратился к Шэр.

— Давайте руку, сеньорита.

Его странный акцент, которого девушка прежде никогда не слышала, привлёк внимание и врезался в память.

Кузов грузовика оказался довольно просторным. На лавках по бортам могли поместиться человек восемь. Сами борта были укреплены толстыми стальными листами.

Спереди послышался голос Ричарда и треск рации.

— Арчи, барахло собирать некогда, возвращайтесь бегом.

— Босс, тут Рон и Джимми. Оба мертвы. Оставить их здесь?

— Ни в коем случае. Тащите тела в грузовик, мы их похороним, как полагается.

Рация щёлкнула.

— Фрэнк, Билли, спускайтесь в овраг и помогите Арчи с Максом. Надо попасть домой как можно быстрее.

— Уже идём.

Айзек сидел, откинувшись на бронированный борт грузовика. Армандо внимательно рассмотрел его и перевёл взгляд на Шэр.

— Нелегко вам тут пришлось вдвоём. Ну, ничего, к вечеру будем дома, там о вас позаботятся.

— Дома? — Тихо переспросила она. Раньше под этим словом воспринимались сырые лежанки под старыми ржавыми трубами на самом дне мрачного подземного города. Сейчас же эта картина рухнула, подобно карточному домику. Но что есть «дом» для этих людей? Какой он?

— Си, дома. У нас свой маленький городок, все мы там живём. Это и есть наш дом. Дворцов, конечно, нет, но там тепло, уютно и безопасно. Вам понравится. Увидите и захотите остаться. Со мной так было, и со всеми, кто пришёл после меня, было так же.

-А… откуда пришли Вы?

— Я? Я пришёл из пустыни. Скитался по ней много времени. Выживал. А потом мне повстречался сеньор Харрис и его замечательные люди.

Справа кто-то крикнул: «Армандо, открой кузов». Мужчина встал с места и поднял стопорные рычаги. Тяжёлый задний борт под собственным весом опустился. В грузовик затащили два тела. Видимо, это и были те самые Рон и Джим. Их положили вдоль кузова между лавок и накрыли брезентом. По бортам расселись четверо вооружённых мужчин разных возрастов, а Армандо встал у самой кабины в металлическую раму, на которой было закреплено какое-то громоздкое огнестрельное оружие.

Бойцы Харриса не обращали особого внимания на новых пассажиров. Они больше были заняты мыслями о погибших товарищах. Двигатель грузовика, до этого еле урчавший, громко загудел. Машина тронулась, развернулась и повезла Шэрон и Айзека навстречу новому дню, туда, где их не будут каждый день пытаться убить. Из кузова открывался прекрасный вид на заходящее солнце.

Так девушка впервые увидела закат.