Выбрать главу

Так с ее легкой руки, мальчика сразу же покрасили в черный цвет и переодели в девчоночью одежду.

Зангар сначала бурно сопротивлялся, но потом, после пересказанной в красках повести ему стало весело и смешно, и он с удовольствием включился с близнецами и Вайтом в игру «обмани дракона». Старательно изучая, какими должны быть изысканные манеры дам, элегантная учтивость и великосветский гонор.

В тот же вечер Ян, провозившись почти до ночи в своей любовно обустроенной в подвале лаборатории, выварил особое зелье для мальчика, на основе горных магически напитанных трав, встречающихся в предгорьях Карр, что совсем перебило его собственный запах. Позже они провели эксперимент и Шейн, обернувшись Барсом не сразу нашел мальчика по измененному запаху, что очень всех воодушевило.

Позже мальчишке пришлось сесть за учебники, чтоб восполнить пробелы своего фактически уличного образования, хоть Зейнаб и Дмитори старались привить ему любовь к знаниям. Во всяком случае, читать и писать он умел и был достаточно учтив, если была такая необходимость. Сначала ему было интересно и забавно, но потом быстро надоело. Только ныть, как девчонке Гару мешала гордость и еще то, что троица детей ему уморительно подыгрывала.

Вообще ему здесь дали столько тепла и заботы, что невольно накатывала грусть от того, что он был лишен материнской ласки из-за одной драконовской твари, что только усиливало его ненависть, впаивая ее в его сознание.

Прошли еще две недели. Зангаррат совсем оправился от своих ран, отъелся и больше не напоминал тощенький скелетик, обтянутый кожей. Танцы, которые его заставили хоть немного разучить, придали его угловатой фигуре чуть-чуть элегантности и пластичности.

Все уже уверились, что драконы удовлетворились письмом и совсем не собирались их посещать. Гар все чаще облачался в охотничий костюмчик, игнорируя платья. Он начал подумывать о том, как бы завести разговор со взрослыми о том, чтоб ему уже помогли вернуться домой. Ведь как бы ни было здесь хорошо, его тянуло домой – к бабушке с дедушкой и маме.

Вот только надежды маленького дракона на лучшее не сбылись, судьба опять бросила его в пучину терзаний и сомнений.

Очередным ранним утром, когда все еще спали, уличный двор уже залитый золотыми лучами, накрыла огромная тень, потом еще одна и еще и еще, медленно проплывая в сторону сада…

Глава 4. Не ждали.

Зангар еще непривычно нежился в своей постели, когда в его сонные мысли ворвался взволнованный голос Деллианы.

- Гар, вставай быстрее. Гар, ну, давай же. К нам драконы прилетели, - она запрыгнула прямо к нему на кровать и тормошила мальчика суетливыми нервными движениями. – Такие красивые конечно-оо-о. И огромные! Ты по сравнению с ними, что щенок перед взрослым дворовым псом.

Он приоткрыл свои оранжевые глаза и сначала в недоумении уставился на Дели, а потом, когда до него дошел смысл ее слов, рывком сел. Руки внезапно покрылись холодным потом, глаза широко приоткрылись. Девочка взяла его руку своими тонкими пальчиками и легонько пожала.

- Мы справимся! Мы же столько тренировались. Соберись. Я сейчас приготовлю платье и зелье. Только знаешь, что я подумала. Это странно будет, если от тебя совсем не будет пахнуть.

- А ты пообнимайся с моим платьем и я буду пахнуть тобой, – оба немного нервно рассмеялись. - Может, мне сказаться больным? Как ты думаешь? Знаешь, что-то как-то поджилки трясутся.

- Отсиживаться тут не вариант. Только больше привлечет внимание. Ты же сильный. Это просто нервы. Ты же хотел отомстить и ничего не боялся.

- Я не боюсь! Просто переживаю. А что если там будет мой… так называемый отец? Я ведь тогда могу не сдержаться, а отдуваться за последствия будете вы…

- Давай я тебе еще успокоительного зелья накапаю. Я к папе. – Девочка метнулась прочь.

 

****

Спускаясь со второго этажа по широкой лестнице в холл, Дели и Гар услышали глубокие голоса, негромко ведущие беседу в большой гостиной из распахнутых дверей. На первой ступеньке лестницы парнишка приостановился, глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. Его ладони чуть подрагивали, несмотря на выпитое зелье, он досадливо поморщился, стараясь унять дрожь. Холодок пробежал по спине, но он сцепил свои зубы посильнее.

Он должен безупречно отыграть свою роль. Драконы ни в коем случае не должны догадаться, что он находился и находится в этом поместье. Нельзя подставлять гостеприимных хозяев. А драконы те еще высокомерные твари. От них можно ожидать всего плохого…