— Добро пожаловать?
— Ага, — он нервно потёр руки, переводя взгляд с одной охотницы на другую, — ну что, куда отправляемся?
* * *
Ведущий их по коридорам лейтенант Атласа то и дело бросал резкие, недовольные взгляды на Алека и Кэтрин. Те же шли чуть позади, перебрасываясь друг с другом быстрыми, короткими фразами. Фил замыкал их группу, проводя взглядом пустующие мониторы, клумбы цветов и раскрытые двери кабинетов. Встречающиеся им на пути бойцы Атласа торопливо расступались в стороны, уступая им дорогу и бросая презрительные взгляды на маски Кэтрин и Алека. Фил же оставался вне центра внимания, что, впрочем, его устраивало.
— Ох, не ценят тут нас, — фыркнула Кэтрин, встречая взгляд попавшегося на пути солдата. Тот отступил в сторону перед лейтенантом и ответил ей полным отвращения взглядом.
— За что ценить преступников? — ответил лейтенант Блэк.
— Может быть за то, что мы здесь и помогаем?
Лейтенант бросил взгляд назад и поджал губы. Алек пожал плечами:
— Просто предположение.
— Это делает вас менее преступниками? — Блэк недовольно заворчал, глядя прямо вперёд, — вы сунули свои руки к башне связи! Вы хотя бы представляете, сколько усилий, сколько средств было потрачено Атласом на их строительство?
— Порядка пяти миллиардов льен, учитывая конструкторские работы, само строительство и монтирование оборудования, — рассеяно перечислил Алек, массируя себе переносицу, — плюс, затраты на ежегодное обслуживание...
— Алек, — мягко прервала его Кэтрин, — это был риторический вопрос.
— Правда? — искренне удивился Алек, — ох, вот же незадача.
Лейтенант выпрямился, сжимая руку в кулак.
— Я искренне надеюсь, что к завтрашнему утру вы окажетесь в тюрьме.
Фил тяжело вздохнул, выступая вперёд и доставая из пространственного кармана сигарету.
— Лейтенант, ты явно новичок в этой теме. Послушай моего совета — брось это дело, всё равно ничего толкового не выйдет.
— С чего вдруг... Сэр?
— Очень просто, — Фил прервался, чиркая зажигалкой и делая вдох ароматного дыма, — к завтрашнему утру мы все тут будем или слишком мёртвыми, или слишком героями. В любом случае, банальности вроде этой уже никого волновать не будут.
Лейтенант развернулся к нему, открывая рот, чтобы ответить, но тут же прервался, оскалившись и махнув рукой — они уже стояли напротив дверей главной рубки, по обеим сторонам от которой располагались вставшие навытяжку солдаты Атласа. Из-за стальных дверей раздавался приглушённый гул голосов и едва различимая ругань. Кэтрин обернулась к Филу.
— Слишком мёртвыми? Да ты у нас оптимистище, Фил!
— А, — наёмник отмахнулся, делая ещё одну затяжку, — не первое моё родео. Масштабы чуть больше, но и только.
Она задумчиво хмыкнула, поправляя маску.
— Мозги себе не прокури.
— Да что ты, — Фил беззаботно помахал сигарой в воздухе, — я знаю, что делаю. Эта штучка только от лишних нервов.
Двери открылись, впуская их в обширную комнату, чьи стены были практически скрыты за массивными голоэкранами, на которых отображались различные помещения арены — от технических коридоров, до посадочных площадок, с которых эвакуировались последние группы гражданских. На трибунах стадиона шёл бой между охотниками и гримм, прорвавшимися к аэропорту. Создания мрака и белой кости исчезали в облаках взрывов, вспышках праха и причудливых энергиях проявлений, но на место каждого убитого гримм прилетал новый. Студенты под руководством нескольких преподавателей действовали посменно — пока одни сражались, другие отдыхали в технических коридорах, подкрепляясь закусками, взятыми из различных торговых автоматов и стендов или просто восстанавливая силы.
— Я до сих пор не понимаю, с какой стати вы сможете то, что не смогли мы, — широкоплечий мужчина с нашивками старшего инженера смотрел на Алека сверху вниз — впечатляющее достижение, учитывая что тот был далеко не карликом.
— Очень просто, — Алек привычным жестом потянулся к переносице, но лишь царапнул пальцем по поверхности маски, — видите ли, хакер который всё это устроил... Можно сказать, что у меня с ним вендетта.
— Вендетта? — с любопытством переспросил его старший инженер, изучая Алека с ног до головы, — хорошо. Я не собираюсь ослушиваться генерала — можете приступать.
— Чудесно, — Кэтрин прошла мимо него, направляясь к ближайшему монитору и доставая из кармана свой свиток, — так, Фил, сюда и выгружай всё на пол, мы разберёмся.
Коротко кивнув, он поставил на пол несколько коробок, из которых Алек тут же начал доставать различные приспособления для своего ремесла — по крайней мере, так казалось Филу. При всей его любви к современным технологиям, различные платы, провода и программы такого уровня были превыше его понимания.