* * *
Торговые павильоны и столы, кабинки для переодевания и кассы — всё разлеталось на куски под ударами молота Норы. Приватиры, оказавшиеся посреди учинённого девушкой пандемониума тщётно пытались оказать сопротивление, но тут же сталкивались с Реном. Он стремительно перемещался по полю боя, обрушивая на замешкавшихся противников удары своих пистолетов, отправляя их на землю скупыми и точными выпадами. Те же несчастные, на которых обрушивались удары молота Норы разлетались в стороны и в большинстве своём, больше уже не вставали. Жон придерживался чуть позади своих друзей, принимая залпы автоматических винтовок на звенящий щит и встречая переживших сокрушительные атаки Норы и сосредоточенный натиск Рена боевиков скупыми, осторожными выпадами, не рискуя и не подставляясь. Разумеется, ему было далеко до того количества врагов, что пали от рук его друзей, но с другой стороны — на его счету всё равно была парочка боевиков, а аура все ещё была полна.
Грин — глава Приватиров и охотник, пришедший им на помощь, сошлись в близкой, напряжённой схватке. Охотник пытался разорвать дистанцию, пользуясь длиной гитары для того, чтобы оттолкнуть Грина назад или отогнать его порывом пламени или воздушной волной, вырывавшихся из праховых форсунок. Грин же перемещался резкими, непредсказуемыми скачками, уклоняясь от выпадов и постоянно пытаясь подловить своего противника, загнав его в области замедленного времени. К заметному неудовольствию Грина, его тактика не была столь уж успешной — как только время вокруг охотника начинало замедляться, в его руках тотчас материализовывались мелкие кристаллы праха, а залпы из парных обрезов выплёвывали облака висящей в воздухе дроби. В некоторых случаях охотник и вовсе подкидывал в воздух валяющиеся под ногами куртки, майки и прочие куски ткани — там, где они сражались, часом ранее стоял сувенирный магазин. В итоге Грин был способен нанести лишь пару ударов, а затем отступал, опасаясь попасть под медленно летящие в воздухе пули, напороться на брошенные кристаллы или же натыкался на зависшую ткань, которую не мог отбросить в сторону сходу — та упрямо пыталась остаться на месте, двигаясь словно в меду. Впрочем, и сам охотник не испытывал особого успеха — Грин явно не показывал ни усталости, ни ранений и был готов продолжать схватку и дальше.
Контейнер со взрывчаткой находился в самом центре комнаты. Жон бросил на него напряжённый взгляд, а затем устремился вперёд, щитом отшвыривая Приватира, попытавшегося заступить ему дорогу. Добравшись до контейнера, он нахмурился, а затем развернулся спиной, становясь между ним и противниками.
Из дальнего зала, в который теперь вела не только стеклянная дверь, но и широкая прореха в лёгкой, пластиковой стене, раздавался грохот и треск электричества — широкоплечий мужчина, прибывший вместе с Приватирами сражался с другой охотницей голыми руками. Праховые кристаллы, торчащие из его плоти искрили и коротко вспыхивали, змеясь электрическими молниями по массивным предплечьям мужчины. Его противница перемещалась вокруг него резкими, непредсказуемыми рывками, уклоняясь от касательных атак и подставляя щит под прямые, тяжёлые удары — и с каждым таким ударом, столкнувшимся со щитом, её противник со сдавленным рыком отшатывался назад. Они вновь исчезли из виду, скрытые за декоративной стеной торгового павильона. Затем что-то грохнуло и затрещало. Геката вылетела из стены спиной вперёд, в облаке обломков пластика и монтажной пены. Кувыркнувшись в воздухе, она ловко приземлилась на ноги, вонзая клинок в пол и тормозя свой полёт, а затем тут же развернулась на месте, бросая свой щит за спину. Гудящий в воздухе диск ударил прыгнувшему вперёд Грину в живот, отбрасывая его в сторону, а затем тут же срикошетил от пола, колонны и вновь вернулся в руку владелицы. Она встала, выпрямляясь и поправляя волосы, а затем быстро оглянулась. При виде обезвреженных Приватиров, улыбка на её губах на секунду погасла. Затем она развернулась к пролому к стене, из которого вышел Хэзел и улыбнулась вновь. Граната одной из студенток взорвалась между Грином и Филом, заставляя Приватира оборвать атаку, отскакивая в сторону.
— В последнее время тебя тянет на полёты, — лениво отметил Фил, бросая на напарницу короткий взгляд.
— Катись к гримм, — ответила Геката с лёгкой усмешкой, — я — быстрая и лёгкая. Он — здоровый и тупой.
Хэзел вышел из торгового павильона, прямо на ходу вонзая себе в руки кристаллы огненного праха. Струи пламени потянулись по его рукам, каждую секунду ощетиниваясь вспышками молний.