Выбрать главу

Девушка положила ему руку на плечо и потянула за собой.

— Давай, пошли внутрь. Все уже там.

Он хмыкнул, но всё же позволил вести себя, ступая на металлическую рампу и поднимаясь наверх. Внутри их ждал просторный, в два его роста отсек, предназначенный для транспортировки груза и способный вместить в себе три или четыре грузовика. По потолку шёл заметный шов раздвижных панелей, способных сдвигаться в стороны, освобождая место для того, чтобы посадить внутрь стандартный транспортник. Две подвесные дорожки спускались вниз по краям, ведя наверх, к двум дверям. Они миновали пустующее помещение, поднимаясь по лестницам. Двери раскрылись, впуская в узкий коридор, от которого вели несколько ответвлений. Стены, пол были окрашены в неяркий белый цвет, не режущий взгляд и не создававший ощущения затемнённости.

Смазанное алое пятно мелькнуло по коридору и врезалось в грудь Адаму с пронзительным, восторженным визгом. Руби сжала его в объятьях, подпрыгивая на месте и почти сразу же отпустила, исчезая в одном из дверных проёмов. Адам ошеломлённо моргнул. Коко потянулась, снимая с его плеча лепесток розы.

— Знаешь, я могу её понять.

— Как и я.

Первая дверь вела в инженерную — помещение, раза в три меньшее чем грузовой отсек. Несколько столов, с нависающими над ними лампами, уже заваленными всяким различным технохламом. Одна из стен — раздвижная дверь, ведущая в грузовой.

^_^

— Надо сказать, шеф, я впечатлён!

— Впечатлён, Рейч, — Кэтрин фыркнула, садясь на один из столов и подгибая ногу под себя, — да у нас тут грёбанный корвет. Грёбанный корвет из Атласа, Рейч. Это не впечатлён, это охренеть не встать!

— Это было рисковым решением, — возразил Адам, опуская руку на перила подвесной дорожки и глядя на беспилотную платформу, стоящую в углу инженерного отсека, — готовность?

— Два-три дня, — Алек поднял взгляд от планшета и задумчиво нахмурился, — я уверен, мы уложимся в срок.

Адам кивнул в ответ:

— Не буду отвлекать.

Они вышли из отсека, проходя дальше, по коридору. Одни двери вели в отделения для десанта. Ряд небольших кабинок, по две койки на каждую — они напоминали купе поезда. Иллюминаторы были достаточно малы для того, чтобы крупные виды гримм не могли пролезть внутрь, но достаточно велики, чтобы впустить в кубрики серый дневной свет. Солнце уже давно было скрыто тяжёлыми, густыми облаками из которых сыпал мокрый снег. Некоторые из койкомест уже были заняты фавнами Вереск — одни тихо переговаривались друг с другом, другие читали книги или сидели, уткнувшись в свитки, третьи выглядывали из окон, словно бы не веря, что оказались на одном из кораблей Атласа.

Другая дверь выходила на хозяйственные помещения — небольшую кухню, совмещённую с обеденной залой на двадцать, максимум тридцать человек и к сантехническому узлу — нескольким душевым кабинкам и туалетам, расположенным друг напротив друга. В конце коридора была открытая платформа лифта, ведущего на второй этаж. Переглянувшись, Коко и Адам остановились на ней, поднимаясь наверх под тихое, едва слышное гудение, перекрываемое гулом голосов наверху.

Второй этаж казался чуть более просторным чем первый — скорее всего, из-за дневного света, проходящего через остекление рубки управления. Большую часть занимало просторное помещение, объединённое с рубкой корабля. В центре стоял массивный голопроектор, окружённый несколькими консолями. Ближе к носу, на возвышении, отделённом двумя ступенями, находились кресла пилотов, с приборными досками впереди, прямо под остеклением кокпита. Две подвесные дорожки шли вдоль стен, ведя к другим помещениям.

Фокс и Вельвет стояли наверху, опираясь на перила локтями и переговариваясь между собой. Вайсс, спиной к нему, опиралась рукой на подголовник кресла пилота, смотря через остекление на едва видимые здания аэродрома. Винтер Шни была рядом с ней, недовольно хмурясь и скрестив руки на груди. Она подняла голову, встречая взгляд Адама и недовольно покачала головой.

— Вы на самом деле рассчитывали, что никто не узнает об этом?

Коко рассеяно поправила очки.

— Мы рассчитываем на многое, мисс Шни. Вы не можете выражаться точнее?

— Пенни Полендина, — раздражённо уточнила Винтер, оглядывая отсек корабля, — где она?

Адам раздражённо скривился. Он надеялся на то, что им удастся оттянуть вовлечение Пенни до последнего. Но, как сказал он сам — генерал Айронвуд не был глупцом.

— Пенни захотела помочь своим друзьям, — начала Коко.

— Пенни совершенно не умеет лгать, — в тон ей ответила Винтер. Вайсс бросила в её сторону укоряющий взгляд и та вздохнула, массируя виски.