Девушка обиженно поджала губы, но ничего не сказала.
— Они не вернутся? — поинтересовался подошедший Дрэг. — Керу не повезло. Нам всем не повезло. И не повезет.
«А ветер? — устало подумал Дэн. — Ветер подул как нельзя кстати».
— Такая игра не по мне. Вот и Фил не согласен. Ни один идиот не сядет играть при таком раскладе, — продолжал бубнить «капюшон». — «Вот ведь как разговорился», — хмыкнул про себя унрит. — Ни один идиот, — упрямо повторил Дрэг.
— Помоги, — в голосе Ирда не было злости. Он показался Дэну расстроенным и каким-то непривычно тихим.
Однако и такого голоса вполне хватило, чтобы Дрэг прикусил язык.
— Тут все магруты водятся в таком количестве? — уже спокойнее полюбопытствовал «капюшон».
— Понятия не имею, — Дэн осторожно опустил голову раненого. — Что теперь?
— Подождем, — сказал Ирд. — Он должен прийти в себя. Гляди, — он поднял за крыло одну из валявшихся на земле затоптанных тварей. — И не разберешь… Крыло как крыло. Ничего особенного.
— Когда я нанимался, о такой гадости разговора не было, — буркнул Фил.
— Можешь уходить, — спокойно парировал Ирд.
— Куда?!
— Куда хочешь. Я тебя не держу. И ты иди, — сказал он унриту, — и ты, и ты. Все. Мне никого не нужно. Я все сделаю сам.
«Э! Да ты повторяешься, Ирд», — подумал Дэн.
— А мы, значит, подыхай, — сказал унрит.
— Мне все равно.
Раненый зашевелился.
— Он… Он сможет идти? — спросил Дэн.
— Наверно. В противном случае его придется оставить здесь.
— Но ведь он умрет.
— Оставьте меня в покое, — сказал Ирд.
— Кер, ты слышишь, что он говорит, Кер?
Губы раненого зашевелились.
— Да.
— Ты сможешь идти?
— Нет.
— Сможешь, — сказал Ирд, касаясь ладонью испещренного язвами лба. — Я знаю.
— Нет, хозяин.
— Тогда ты умрешь, Кер.
— Да, хозяин.
— Ты просто не хочешь, Кер.
— Хочу.
— Тогда вставай.
Кер со стоном перевернулся на живот. Встал на колени и тут же снова повалился на землю.
— Это все, на что ты способен, Кер?
— Это плохой сон. Не мучай его, — попросила девушка.
— Я, кажется, просил тебя отойти.
— Голова, — простонал Кер. — Что-то с головой.
— Мы можем ночевать здесь, — заметил Дэн. — Уже темнеет. Все равно мы далеко не уйдем.
— И то верно, — поддакнул молчаливый Фил.
— К утру он придет в себя. Может быть.
— А эти, — робко поинтересовался Дрэг, — они не…
— Не эти, так другие, — пробормотал унрит, а сам подумал: «Ирд, например. Лучше уж сотня магрутов, чем…»
«…чем ты только думал, Дэн, когда вляпался в эту дрянь? Ты что же, надеешься, что его интересует твоя жизнь? Да он первый спляшет над твоей могилой. Гм. Если, конечно, она будет, эта могила». Унрит вспомнил, как хоронили Ангра. Просто засыпали грудой камней, и все. «У тебя, верно, отсохли мозги, Дэн». Он хмуро взглянул на спящую у костра девушку. «Будь проклят тот день, когда я услышал…»
«А ведь ты неправ, Дэн».
«Ои, Бигги, тебе-то какое дело?»
«Кто она, Дэн?»
«Я так и не понял, Биг. Ее не так-то просто понять. И вообще», — голова унрита стукнулась об острый выступ.
«Э… да ты никак спишь? Опять, Дэн? Ай-яй-яй!»
«Отстань».
Что-то длинное и белое высунулось из-за скалы. Ага! Вот оно. Ну и кого ты выберешь на сей раз?
«Тебя, Дэн».
«Оставь свои шуточки, Биг. Оно сожрало Тирса и Лота».
«Кто они такие, Тирс, Лот, ты их знал?»
«Это Магр, Биг. Здесь не принято задавать лишних…»
«Вопросов?»
«Да».
В самом деле: что он, собственно, знал? Ирда? Как бы не так. Сильный малый, родом откуда-то с юга, лазает в чужие мысли. Еще… еще эта таинственная власть. Над девушкой. Остальные не в счет. Вон как они заговорили. В Магре. Он их нанял в каком-нибудь портовом городе. Стало быть, хорошо заплатил. Не беден.
«Еще ветер, Дэн. Очень вовремя подул ветер».
«Тогда уж и магри. Вспомни, как нам везло».
«А может, это и не везение, Дэн?»
«Кто же он? Маг?»
Хриссы его разберут! Тогда почему он ничего не сделал? Этакого? Темный? Светлый? Темный, разумеется. Смотри-ка, какая темень вокруг.
«Да у тебя просто закрыты глаза, Дэн».
Как?! Я же вижу. Вон Дрэг. Дрыхнет. Чуть ли не в костер свалился. (Оттащить? Ну его!) А эти два темные пятна Фил и Кер. Что это трещит там в кустах? Ага! Тор. Старый, добрый таг шастает в поисках добычи. Вечно голоден, приятель. Не очень-то раздобреешь на моих харчах. Иди-ка сюда!