Выбрать главу

- Жаль, а ведь мог допрыгнуть и подальше, - вздохнул Рауль.

- Поосторожней с конфетами, - предупредил детей профессор зельеварения, строго взглянув на них.

Гарри посмотрел на пустую коробку.

- Северус, все в порядке. Ничего страшного не произошло, - Лили улыбнулась и поставила злополучную чашку на стол.

- Хорошо, будем считать, что все, кроме лягушки, отделались легким испугом, - Мастер Зелий заглянул в чашку.

В купе наступила тишина, нарушаемая лишь шепотом детей, разрабатывающих какие-то наполеоновские планы.

- Рауль сказал, что ты будешь преподавать древние руны, - прервал затянувшееся молчание Снейп.

- Дамблдор предложил мне занять эту должность. А ты что преподаешь в Хогвартсе?

- Зельеварение.

- Я почему-то так и подумала. Ты всегда был силен в этой области.

- Еще бы это оценили студенты. В основном эти олухи воспринимают мой предмет как нечто жутко неинтересное. Но это уже другая тема для разговора. Позволь мне узнать, как у тебя сложилась судьба? Ты так резко исчезла. Я тебя искал тогда. А через некоторое время Люпин сказал, что ты вышла замуж. Но он так и не сказал, за кого.

- Северус, не стоит ворошить прошлое. Я наделала много ошибок, за которые расплачиваюсь сейчас. Теперь у меня есть сын, и я сделаю все, чтобы он был счастлив. К тому же у тебя тоже есть ребенок и, возможно, любящая жена.

- У меня нет любящей жены, Лили.

- Прости, но как же Рауль. Разве ты не женат?

- Я не был женат. А что насчет сына, то…- Снейп повернулся к детям, чтобы взглянуть на своего.

Мальчиков не было, только одиноко валяющаяся на кресле обертка от шоколадной лягушки свидетельствовала об их недавнем присутствии. Профессор рванул к двери и выглянул в коридор.

- Вот, непослушный мальчишка! Эх, и получит он у меня! - ругался Снейп, не обнаружив сына в коридоре вагона.

Заглядывая в каждое купе, Мастер зелий прошел весь вагон. Ребят нигде не было. Вернувшись к обеспокоенной Лили, Северус встал в дверях.

- Я пройду в конец поезда, поищу их там. Ты оставайся на месте - вдруг они заявятся сами. Хотя, зная Рауля, это маловероятно.

Декан Слизерина быстрым шагом направился в два последних вагона. Лили подошла к открытой двери и стала ждать.

* * *

- Ты думаешь, что она долетит до реки? - размышлял Гарри, идя за Раулем по коридору первого вагона.

Снейп, держа в руке шоколадную лягушку, еще раз придирчиво осмотрел упаковку. Остановившись в тамбуре, Рауль перевернул коробку и стал внимательно разглядывать дату изготовления.

- Папа всегда говорил, что эти цифры означают, когда эту лягушку запихнули в коробку.

Гарри заглянул через плечо друга.

- Я мало цифр знаю, - предупредил Поттер, когда Рауль вопросительно взглянул на него.

- Я умею считать до ста, но тут как-то не так написано. И точки зачем-то стоят. Ладно, твоя же лягушка была достаточно быстрой. Я думаю, и моя тоже не будет просроченной.

- Просроченной? - повторил Гарри.

- Ну, это когда она уже дохлая, - пояснил друг.

Поттер согласно закивал головой.

- Рауль, а почему нам надо идти в начало поезда, если можно попробовать выпустить лягушку здесь через окно?

- Ее надо выпускать, когда будем проезжать над рекой. Мне папа рассказывал, что поезд пересекает реку по большому мосту. Пока я не видел никакого моста. Я хотел спросить у главного машиниста, когда будет мост, чтобы мы успели подготовить нашу лягушку к большому прыжку.

- А как ты узнаешь, какой из машинистов главный? - задал очередной вопрос заинтригованный Гарри.

Было так интересно ощущать себя в роли испытателя летательного средства, пусть даже и шоколадной лягушки. К тому же они обратятся не кому-нибудь, а к главному машинисту поезда!

- Я думаю, у них тут главный машинист тот, кто стоит у рычагов и подает гудки. Ведь навряд ли простому доверили бы гудок, - схватился за ручку двери, ведущей к головному паровозу, Рауль.

Оказалось, что до самого паровоза еще надо преодолеть сцепленный с паровозом тендер, наполненный углем. Немного поколебавшись, Рауль снял мантию и повесил ее на ручку двери. Оставшись в белой рубашке и черных брюках, Снейп взглянул на друга, и, засунув коробку с шоколадной лягушкой в карман брюк, полез на тендер. Добравшись до верха, сорванец перекинул ногу через стенку вагона и, обдуваемый ветром, махнул рукой товарищу.

Гарри тоже, недолго думая, зацепился за перекладины лестницы. Наверху было превосходно. Летящие мимо поля и небольшие леса вдалеке. Ветер гудел в ушах. Гарри оглянулся на тянущиеся цепочкой вагоны. Сладостное чувство страха, восхищения и свободы захлестнуло мальчика.