Выбрать главу

Во время помета Поташа близко рассмотрела все три головы дракона. В центре красовалась голова шмеля, по бокам соответственно — пчелиная и осиная. В них было много общего, ведь эти три головы были родственницы. Все же пчелиная голова выглядела добрее, хотя жало у нее было, быть может, и пострашнее. Но сейчас опасаться ее жала не было оснований. Именно к ней Полина и обратилась.

— Скажи мне, пчелиная голова, правда, что вы настоящий дракон?

— Теперь уже нет, но когда-то был.

— А когда?

Пчела передала шмелю и осе управление полетом и начала рассказ.

— В стародавние времена, знаешь, в Медовой Глухомани была страна. В эту страну я и отправился, когда мой отец и моя мать, состарившись, ушли в глубокие подземные пещеры, чтобы не видеть дневного света. Я остался один в кратере вулкана. Каждую ночь я поднимался наверх, садился на краю и раскачивал серный дым. От этого тряслась земля. Люди называли это землетрясением и в ужасе покидали свои жилища. Но скучно все время раскачивать одни бесплодные горы. Меня все больше озлоблял медовый ветер цветущей страны. Я покорил этот ветер себе и посылал туда полчища черного дыма и пепла. Все было бесполезно. Тоща я отправился в эту страну сам. Но о том, что произошло дальше, тамошним народом сложены стихи. Я помню их наизусть.

Была цветущая страна.

Глава 19

Баллада о цветочном эликсире
Была цветущая страна И вот — край разорен. Но не вражда и не война Ей нанесли урон. Лежит в развалин Ее сгубил дракон. Три головы и шесть клыков, Три жала точат ад. И всех отважных смельчаков Он щелкал, как ягнят. Летал он и палил огнем, И дымом отравлял Все, что ему встречалось А ночью хохотал. Он веселился, что сильней Его на свете нет. И стадо жаренных свиней Глотал он на обед. То, что крестьянин запаса На целый год вперед, Дракон за ужином сжирал Как с маслом бутерброд. Бежали люди от беды И уводили скот. И начал разорять сад Ужасный живоглот. Он в лапы брал весенний сад Где в розовых кустах Горел на солнце виноград И пели сотни птах. Он этот сад топтал, крушил Язвил концами жал, Пчелиный улей ворошил И пчел уничтожал. До Королевы Меда весть Дошла о зле таком. Спасенья нет? Спасенье Но только волшебством. Она летит, она спешит. Вот перед ней дракон. И королева говорит: Противный вид! Ужасный вид: Подайте мне флакон. И слуги тотчас поднесли Флакон ее духов. В нем собраны со всей земли Все качества цветов. Их цвет, их дивный аромат И доброта корней Сильнее злобы во сто крат. Предательства сильней. Три капли бросила она И, очищая мир, Язвит дракона, как весна, Цветочный эликсир. Лежит поверженный дракон И чует смерть свою. Затрясся, как лягушка, он Злодеям есть один закон — Им смерти нет в бою! Сказала Королева слов Немного — вот они: Что сделать мне из трех голов? Оса, пчела и шмель — таков Ваш образ на все дни! И вам лекарство будет труд, Вклад в общий праздник наш. Но раз в году — вас запрягут Возить мой экипаж. Вот как повержен был злодей Когда-то в старину. И смех вернувшихся людей Вновь возродил страну.

Пчелиная голова умолкла. И было непонятно, жалеет ли она о прошедших временах или радуется тому, что они прошли. Но судя по всему, она дорожила своей легендой. И Полина поняла, что во всей этой истории — как бы это сказать — …

Но тут опять заговорила пчелиная голова. Наверно ей самой не давали покоя мысли о прошлом.

— Радоваться или не радоваться тому, что какие-то времена прошли, а какие-то наступили — все это не существенно. Избавление от неправедного пути — вот что существенно, да. Это превыше всего.

На этом пчела кончила свой рассказ и больше не отсекалась от управления полетом.

После космической головокружительной поездки полет на драконе путешественники восприняли легче, чем купание в лунных лучах.

Дракон должен был перевезти их через тридесятую глушь и высадить как можно ближе к цели их путешествия. Таков приказ Королевы.

Вскоре они уже снова шагали по своей дороге. Теперь до Города Должников было и впрямь рукой подать.