Выбрать главу

— И он согласился?

— Пока он ничего определенного не ответил. И я не могу твердо сказать, каким будет его решение. Поскольку сейчас вообще трудно что-либо загадывать. Карл не знает, выживет ли после этой бойни.

— А мы?

— Ну, с нами-то немного проще. Конечно, если только лично дьявол не займется непосредственно нашими душами. А ведь подобное не исключено. Ди, скажи на милость, почему ты и эти дети отказались улететь отсюда на вертолетах? Только ничего не скрывай, ради Бога.

— Ну вот. Твои последние слова, видимо, и содержат ответ.

— Ради Бога? А Карл утверждал, будто ты весьма скептически отнеслась к его заверению, когда он объявил, что сражается во имя Господне.

— Отец, ну как ты не можешь понять^ Женщина готова молоть языком всякую чушь, лишь бы мужчина не покидал ее.

— О! Так ты уже считаешь его своим мхжчиной^

— Можешь в этом не сомневаться. Да и Карлу не мешало бы осознать это.

— Я уверен, что так оно и будет, — заметив Эд, посмеиваясь. — У меня лично сомнений на этот счет уже не осталось.

* * *

Пастор Спеед указал на распростертое на тротуаре тело:

— Вот сюда, Джим.

Джим на полицейской машине подъехал поближе и, высунув из окошка руку, направил на тело луч фонарика. Возле трупа лежал пистолет, а в груди убитого виднелись огнестрельные раны. Кто-то в упор выстрелил в бедолагу три раза подряд.

В тот же момент на машину бросились кошки, несколько из них атаковали Джима, стараясь дотянуться до его руки. Животные урчали и подвывали. Вскоре раздалось царапанье. Кошки, забравшиеся на крышу, видимо, пытались проскрести металл и ворваться внутрь салона. Джим сильно встряхнул рукой, стараясь сбросить с нее разбушевавшихся тварей, впившихся зубами в кисть, а потом быстро поднял стекло. Рука была вся в крови.

— Быстрее в больницу, Джим! — посоветовал Спеед. — Вы в состоянии вести машину?

— Попробую, — сквозь зубы пробормотал старший помощник шерифа. И, выжав до упора педаль газа, рванул вперед, давя по пути растерявшихся кошек. Хруст костей под колесами чуть не свел с ума Джима и пастора. Те кошки, которые еще оставались на машине, теряя равновесие, с оглушительным визгом прыснули в разные стороны.

По дороге в больницу Джим резко затормозил на одной из улиц. Буквально через несколько футов от них весь тротуар словно ожил и бугрился огромными волнами. Теперь он походил на поверхность вздыхающего океана.

— А это еще что за мутотень? — опешил пастор.

— Черви, — коротко бросил Джим и, дав задний ход, помчался в объезд. — Вам, наверное, показалось, что их там миллионы? Ничего подобного. Несколько сот тысяч, не более.

Навстречу выехала машина Кар\а, и Джим помахал следователю рукой. Когда тот остановился, Джим осторожно опустил окошко и сообщил Карлу о червях.

— Прикажите кому-нибудь из своих людей подкатить туда грузовик с бензином, — скомандовал Карл.

— Где они его, интересно, откопают, черт побери?

— Пускай угонят в конце концов! — взорвался Карл. — Да как же вы не поймете, что никакие законы здесь уже давно не действуют! Что же вы за бюрократ- то такой! Речь идет о вашей собственной жизни!

— А ведь он прав, Джим, — подхватил пастор Спеед — Видать, на некоторое время стоит позабыть то, что вы так свято соблюдали. Закон тут не поможет.

— Ну ладно, я уже все понял, — примирительным тоном заговорил Джим, обращаясь к Карлу. — И что с этим грузовиком делать дальше?

— Пусть откроет вентиль незадолго до того, как въедет на улицу с червями, а уж на самой улице жалеть бензина не стоит. Когда грузовик отъедет на безопасное расстояние, я кину туда гранату. Таким образом, мы от делаемся хотя бы от части этих тварей.

— И заодно от нескольких домов, — пробормотал Джим, хватая микрофон и отдавая приказания.

Карл вышел из «ягуара» и осмотрел руку Джима

— Быстрее в больницу. Я сам тут справлюсь. Пастор, вы поезжайте вместе с Джимом и проследите, чтобы он без приключений добрался до врача.

Через несколько минут подъехал грузовик с бензином и притормозил возле Карла и Чака. За рулем сидел Майк. Карл подошел к грузовику и отвернул вентиль. На асфальт потек бензин.

— Майк, только не торопитесь. Езжайте как можно медленнее. Надо, чтобы бензин растекся по всей улице.

— Вас понял, — отозвался Майк.

— Только не устраивайте там перекур, — предостерег Чак.

Майк удивленно взглянул на священника. Тот добродушно улыбался.