Выбрать главу

Задумчиво глядевший вслед детям Понцерус, кажется, забыл о том, о чём просил хозяйку места. А Колр и директор школы ждали Эрно. По глазам Билимби Селена уже поняла, что директор ругает себя напропалую, что не посмотрел внимательней личные дела детей… Только Селена хотела напомнить старику-эльфу о библиотеке, как сбоку подошёл Александрит. Улучив момент, он приветливо поздоровался с гостями, после чего обратился к хозяйке места:

— Леди Селена, Джарри просил передать, что для гостей стол будет накрыт в кабинете-веранде.

— Спасибо, Александрит, — отозвалась она и только хотела шагнуть к Понцерусу, чтобы повести его в деревню (Эрно уже со всех ног бежал к ним), как осеклась.

Билимби уставился на Александрита с плохо скрываемой враждебностью. Парень-вампир, сначала ничего не понявший, машинально снова улыбнулся эльфу, как улыбаются незнакомому человеку, невесть как попавшему в хорошо знакомую компанию. Потом понял — и его приветливое лицо мгновенно побледнело. Но взгляда он не опустил… Выручил друга, сам того не подозревая, Корунд, который под руку с Азалией дожидался его неподалёку.

— Александрит! Мы тебя ждём!

Опомнилась и Селена. Она резко шагнула между вампиром и эльфом, закрывая парня от «властного эльфийского взгляда» школьного директора. Александрит выдохнул и развернулся.

Оказывается, маленькая сценка не ускользнула от зорких глаз Колра, рядом с которым уже стоял запыхавшийся Эрно.

— Вы знакомы с-с наш-шим знаменитым мас-стером-крас-снодеревщиком, Билимби? — лениво растягивая не только шипящие, но порой даже гласные, светски осведомился он.

— Нет, — раздражённо ответил директор, судя по всему с трудом подавляя в присутствии дракона злость и продолжая глядеть вслед парню-вампиру. — Я не понимаю, почему он так спокойно смотрел мне в глаза!

Тон драконова голоса изменился. В нём появились вкрадчивые нотки.

— Ах-х вот вы о чём! Могу признатьс-ся, что виной тому моя с-скромная перс-сона. — А на изумлённый взгляд эльфа Колр закончил: — Я принимал учас-стие в с-создании оберега, который защищает вампиров от «влас-стного эльфийс-ского взгляда». — И добавил, скривив рот: — Впрочем… Ес-сли бы Александрит понял, чего вы добиваетес-сь, и с-специально опус-стил голову или вс-сего лишь даже глаза, чтобы угодить вам, я бы понял его, но перес-стал бы уважать его, как личнос-сть.

Чуть не до слёз благодарная дракону, Селена с облегчением восприняла его же предложение пойти к деревне и на ходу начать обсуждение: почему и по какой причине его сын оказался среди неблагополучных учеников, вызвав такое возмущение директора, что тот явился в каникулы поговорить о нём с родителями. Билимби, совершенно пришибленный отповедью, отвечал Колру голосом тихим и подрагивающим. Так что спустя секунды дракон велел сыну удалиться, чтобы не мешать разговору взрослых. Насколько поняла Селена — чтобы не ронять репутацию директора в глазах мальчика.

Но вскоре ей пришлось забыть о директоре, благо что он попал в надёжные лапы чёрного дракона. Колр, кажется, уже уловил, в чём суть претензий к его сыну, поэтому отослал Эрно домой, а сам притормозил растерянного Билимби, допрашивая его об учебных принципах вверенной ему школы.

Совсем не заметный до сих пор Понцерус, который отлично владел своими эмоциями и никак внешне не отреагировал на ЧП с Александритом, хотя Селена втайне ожидала, что старик вступится за директора, вполголоса даже не спросил, а высказал:

— Вы весьма отрицательно отнеслись к выпаду директора.

— Да, — сразу ответила Селена и вздохнула: — Мне всегда были по душе больше рыцарственные поступки эльфов, чем то, что сейчас показал уважаемый Билимби. И мне не нравится, когда существо, получившее преимущество хоть в чём-то, вдруг начинает угнетать своих недавних… недругов. Хотя среди этих недругов есть обычные мирные существа, которые и не пытались враждовать, а просто старались жить.

— Что вы имеете в виду под рыцарственными поступками? — спросил старик.

— Поступок уважаемого Лофанта, — без колебаний сказала Селена. — Когда он уступил дорогу уходящему с его пути Карнеолу. Он не стал издеваться над ним, насмехаться, а просто уступил дорогу, пропуская его на этаж ниже.

— Это растиражированная легенда, — с досадой сказал Понцерус, глядя на калитку, к которой они подошли.

— Отнюдь, — улыбнулась Селена. — Лофант в тот момент был прекрасен, а его поступок я вспоминаю со всегдашним удовольствием.