Выбрать главу

— Нет, не сочти это за обиду, — Альфаро Сикейрос похлопал Ретта Батлера по плечу, — ведь мы не знаем, можно ли на тебя положиться, амиго, ведь человек, который не умеет хорошо стрелять, не может дальше следовать с нами. Ты со мной согласен?

Ретт Батлер еле заметно кивнул.

— Да.

— Так вот, — продолжал Альфаро Сикейрос, — этот городок — подходящее местечко для того, чтобы проверить твою ловкость. Ступай в город и, если мы найдем тебя там живым, значит ты настоящий парень и достоин быть с нами в одной шайке.

— Я не видел, как стреляете и вы, — заметил Ретт Батлер, но никто из бандитов не отреагировал на это замечание, все уже были в предвкушении того, как местные негодяи расправятся с Реттом Батлером.

Ведь они понимали, что Сикейрос толкает его на верную смерть.

А еще они понимали, что чем меньше их будет, тем больше денег достанется каждому. Поэтому в спину Ретту Батлеру зазвучал довольный хохот бандитов.

Но он даже не обернулся, а медленно поехал по направлению к городку.

Альфаро Сикейрос подождал, когда он отдалится ярдов на сто и словно бы нехотя тронул поводья коня. Вся шайка двинулась вслед за Реттом, держась от него на порядочном расстоянии.

Долго искать встречи с бандитами Ретту Батлеру не пришлось. Лишь только он въехал в узкую улочку Аква-Колиенте, как тут же несколько испуганных женщин в черных одеждах бросились к своим домам, понимая, что хороший человек навряд ли заедет в городок.

Из распахнутых дверей показались мужья перепуганных женщин. На их лицах читалась злоба к любому чужаку, с чем бы он ни приехал в их городок. Здесь понимали только язык силы.

Трое мужчин в широких сомбреро встали, перегородив дорогу Ретту Батлеру. Их руки лежали на кобурах, готовые в любой момент выхватить оружие.

А Ретт Батлер только крепче сжал в зубах сигару и пришпорил коня. Расстояние между ним и бандитами неуклонно сокращалось.

На лицах жителей Аква-Колиенте читалось недоумение. Они никогда еще не видели подобного нахальства, ведь они были втроем, а Ретт Батлер один.

Но казалось, Ретт Батлер и не замечает перегородивших ему улицу мужчин, лишь только разжались пальцы правой руки.

Когда Ретт Батлер приблизился к ним на расстояние выстрела, он остановил коня.

Те все еще не доставали револьверов, выжидая, что же произойдет.

Ретт Батлер медленно спрыгнул на землю, привязал лошадь к коновязи, потом раскурил погасшую сигару и медленно двинулся навстречу трем мужчинам в сомбреро.

Те тоже пошли ему навстречу, сокращая расстояние до неизбежного первого выстрела. Когда расстояние, отделявшее Ретта Батлера от бандитов, показалось ему достаточным, он остановился и закинул край пончо за плечо.

Но убивать людей, которые не сделали ему ничего плохого, Ретту Батлеру не хотелось, хотя он прекрасно мог это сделать, ведь стрелял он явно быстрее и метче этих неотесанных мексиканцев.

Поэтому он попробовал улыбнуться, немного успокоив бандитов. Правда, его улыбка не произвела должного впечатления, лишь только больше злости появилось в глазах мексиканцев. Их лица сделались еще более угрюмыми и решительными.

Ретт Батлер медленно вытащил револьвер, стараясь держать его стволом вверх.

И тут случай помог Ретту Батлеру. Справа от него послышался шорох и он на всякий случай резко обернулся. На шорох повернулись и все трое мужчин.

В боковой улочке, прямо у дома, росло большое апельсиновое дерево, и мальчишка камнями пытался сбить себе несколько плодов. Но ему это никак не удавалось. И тогда мальчишка, взяв большую палку, попытался дотянуться до нижней ветки. Но и тут его постигла неудача: мальчишка был еще слишком мал.

Ретт Батлер взвел курок револьвера и выстрелил. И апельсин упал прямо к ногам ребенка. Ретт Батлер стрелял еще трижды — и каждый раз к ногам мальчика падал плод. Мальчишка даже не испугался, а радостно захохотал. Наверное, в Аква-Колиенте выстрелы звучали каждый день.

Мексиканцы переглянулись: такого им еще не доводилось видеть.

Ретт Батлер спрятал револьвер в кобуру. И тут же у него над головой прозвучало шесть выстрелов — один за другим и шесть апельсинов с верхних ветвей упали вниз.

А мальчик, совсем не интересуясь тем, кто это стрелял, принялся собирать их в подол белой рубахи.

Мексиканцы, увидев подобное искусство стрельбы, к тому же не видя, откуда стреляют, бросились врассыпную, улица мгновенно опустела. На ней остались лишь мальчишка с апельсинами и Ретт Батлер.