— Свинья, этот Рамон, — выдернув пробку и наполнив стакан, произнес хозяин таверны, — свинья.
Ретт Батлер ничего не ответил, только повернул голову, скосил взгляд на наполненный стакан и, глубоко затянувшись сигарой, выдохнул голубоватую струйку дыма, которая тут же растворилась в полумраке таверны.
— А при чем тут Рамон? — спросил Ретт, не вытаскивая сигары изо рта.
Хозяин быстро поднял стаканчик с виски и осушил его.
— Так я у тебя спросил, при чем здесь Рамон?
Хозяин опустил стакан на стойку и принялся вертеть его в руках.
— Знаешь, Батлер, эта история стара в наших краях, как мир.
— Но если она такая старая, то, наверное, я ее знаю.
— А может быть, нет, — воскликнул хозяин, ударяя донышком стакана о дубовую стойку.
— Может и не знаю, тогда расскажи.
— Рассказать? Слушай. Была счастливая семья, муж, жена и ребенок. И пришла беда…
— Ты говоришь, пришла беда? — вполоборота взглянув на хозяина, произнес Батлер и перебросил сигару из одного угла рта в другой.
— Да-да, пришла беда и зовут ее Рамон. Муж Морисоль сел играть в карты с Рамоном и обыграл его, но при этом Рамон сказал, что Хулио шулер и обманывает…
— Ну и что? Действительно, эта история стара как мир.
— Дело в том, — продолжал хозяин таверны, — что после того, как Рамон обвинил Хулио, что тот мошенник и что нечестно его обыграл, он умудрился забрать у него жену, забрать Морисоль в заложницы.
— Что? — на этот раз вздрогнул Ретт Батлер.
— Да, да, он забрал Морисоль в заложницы и сказал, что если Хулио что-нибудь предпримет, то люди Рамона убьют ребенка, убьют Хесуса.
— Да, страшная история, — покачал головой Ретт Батлер, так и не дав понять хозяину таверны своего отношения ко всему услышанному.
— Получается, что этот Рамон дьявольски умный человек, — сказал Ретт Батлер, вытащил сигару изо рта и, не оглядываясь, отправился к двери.
— Батлер, куда ты идешь?
Тот замер в двери и, обернувшись, бросил:
— Иду к Рохасам. Искать работу.
И вышел за дверь.
Хозяин таверны резко поднял свой стаканчик, выпил его и плюнул вслед Ретту Батлеру.
— Будь ты проклят, сумасшедший.
Но Ретт не слышал проклятия, посланного пожилым мужчиной, он пересекал площадь, направляясь к дому Рохасов.
Ретт Батлер знал, что предложат братья Рохасы, знал, о чем будет разговаривать с ними, он даже предугадал выражения их лиц.
И действительно, в доме Рохасов его встретили с распростертыми объятиями. Все были рады, что американец пришел к ним, к Рохасам, а не пошел к заклятым врагам, к Бакстерам.
Значит, силы Рохасов приумножатся, коли с ними будет сражаться Ретт Батлер.
А ведь все в Сан-Мигеле уже знали, что в искусстве метко стрелять потягаться с Реттом Батлером мог только Рамон Рохас, да и то многие просто побаивались Рамона, а вот Ретта уважали, особенно после того, как он лихо расправился с четырьмя людьми Бакстера. Один сразу с четырьмя.
Люди Рохаса переговариваясь и показывая пальцем на Батлера, говорили:
— Этот парень уложил сразу четверых, представляешь?
— Да что тут говорить, такого я никогда не видел. И наверное, никогда бы не поверил, если бы кто-нибудь рассказал, но я сам видел четыре трупа. Никто даже револьвер не успел выхватить из кобуры.
— Да, этот парень не промах. Он кого хочешь уложит в могилу.
— Но самое главное, что он теперь с нами.
Люди Рохаса бросали короткие довольные взгляды на Батлера.
А тот чувствовал себя довольно непринужденно, он спокойно расхаживал среди братьев, обменивался с ними предложениями, похваливал то Рамона, то Мигеля, то Эстебана.
И братья улыбались, им была приятна похвала этого немногословного янки. Хотя они все, как настоящие мексиканцы, недолюбливали людей с белой кожей. Но этот янки им был по нраву.
Здесь в Сан-Мигеле больше всего ценилось только одно искусство — искусство быстро выхватывать из кобуры тяжелый револьвер и нажимать на курок. Но самое главное, чтобы пуля попадала в цель.
А все в Сан-Мигеле видели, что все четыре пули, выпущенные янки, попали в цель. И никто после его выстрелов даже не шелохнулся, не двинул рукой.
Единственный, кто обрадовался четырем удачным выстрелам Батлера — это седобородый старик-гробовщик. Ведь ему прибавилось работы, и он смог заработать несколько долларов.
Дон Мигель подошел к Ретту Батлеру, положил ему руку на плечо и, дыша ему в лицо перегаром виски, тихим голосом произнес: