Выбрать главу

— Хлоп!

Так раздалась звонкая пощечина. Все посетители забыли о своих делах и наблюдали за нами. Меня это не напрягало, а вот почувствовавшая гнев гарпия — пробудилась и заскрипела.

Птичья сущность мной контролировалась, как и внешность. Но только не голос. Нет-нет, да проскользнет в потоке негодования на бывшего ухажера скрип ржавого железа.

Моя реплика, «наполненная» нелицеприятными эпитетами. Брат вернулся в зал, он прекрасно знал, в чью сторону я так могу выражаться. Присоединился к Арту и Тристан.

— Пош-ш-шел пр-р-рочь! — сорвалась на рев, похожий на клекот.

Арт не придал этому значения, а вот Тристан изменился в лице: тепло в его глазах сменилось холодом, взгляд стал тяжелым. Улыбка растаяла, как утренний туман; на меня от стал смотреть так, как и положено нашим видам.

Оно вовсе не удивительно. Ведь я — гарпия. А он — цербер. Мы — враги. Слуги двух ненавидящих друг друга братьев-богов. Ненависть не просто в крови, а в каждой клеточке тела, в каждом нервном окончании.

— Потом это обсудим, — обернулся цербер, когда направлялся в свой кабинет.— Артур, зайдешь ко мне после смены,

Брат смотрел на нас с Озеровым непонимающе и задавался вопросом:

«Когда это между ними кошка черная пробежала?»

На этот вопрос я не отвечу, как и Тристан Мстиславович. А все потому, что простым смертным нельзя знать о существовании мифических. За разглашение тайны — забвение. Без возможности реабилитироваться. А брат не настаивал. Обмолвился, что мы взрослые люди, сами разберемся.

И мы разберемся. Поговорим и расставим точи над «i», как цивилизованные нелюди. Но потом, когда я закончу оформление сезонного меню.

6 глава «Разговор по душам»

Тристан

Соглашаясь на авантюру, становясь владельцем ресторана, не думал, что пожалею об этом. И дело не в персонале зала и кухни, они мастера своего дела. Профессионалы, на которых можно положиться. Что администратор, знающий зал и заядлых посетителей, как свои пять пальцев, что повара от шефа до кондитера. Ни к одному из них у меня претензий не было и нет. Только благодарность.

Как и художнику сезонного меню, по совместительству сестре су-шефа Артура. Моргана — дева, чей лик напоминал ту самую ведьму туманного Альбиона. Черные, как вороново крыло волосы, спускающиеся диной косой к самой пояснице, точеные черты лица, светлая, как фарфор кожа, и выразительные синие глаза, в которые можно смотреть и тонуть.

Манеры и речь, внешний вид, умение подать себя — все под стать воспитанной девушке, с которой не зазорно показаться на публике. К тому же ее чувство прекрасного, знание истории, владение двумя иностранными языками. Не просто девушка, а мечта. За исключением, как оказалось, мифической сущности.

Я проверял всех подчиненных на предмет мифического и нечеловеческого начала, но ни у кого не было и капли иной крови. Весь персонал — чистокровные люди. Но она… гарпия, каким-то образом затесавшаяся в семью смертного. У меня два варианта, или она приемная, или обращенная. Для приемной она слишком любит Артура. Мифический, как бы не был благодарен приемной семье, не может быть со смертными в столь близких отношениях. А она о нем слишком заботиться. Хотя, с виду может показаться обратное. Из этого следует вывод — она обращенная.

Опять же, для обращенной, она слишком спокойна в моем присутствии. Любая гарпия, обнаружившая цербера, врага ее народа, призывает когти и обнажает перья-клинки, тут же летящие в аидовых приспешников, то есть в нас. Но она не выражала и капли агрессии. Проводила со мной время, общалась на разные темы и ни коим образом не показала себя, как гарпию. Не проявила ненависти и не метнула в мою сторону перо-кинжал.

Оказалось все куда проще, чем я думал.

— Не хотела нарушать данное брату слово, — сказала гарпия, сидя в кресле напротив меня, — я привыкла выполнять обещания, — это то, что я получил в ответ на заданный вопрос: какую цель она преследует, посещая ресторан, владелец которого ей и ее роду ненавистный цербер. — Будьте уверены, Тристан Мстиславович, как только нарисую сезонное меню, то не потревожу ни вас, ни вашу территорию своим присутствием. — Моргана хотела уйти, как я задал еще один вопрос:

— Так какой род, Моргана Леопольдовна, мне поблагодарить от лица ресторана? — в ответ я получил только фырк с ее стороны и захлопнувшуюся дверь. — Судя по всему, леди Моргана, это последний наш с вами разговор. Более я вас на своей территории не увижу.

Оно и к лучшему. Ведь список частых гостей ресторана в ближайшее время потерпит изменения. Многие из них воспримут за оскорбление, сидящую за столиком гарпию, мило улыбающуюся и вкушающую то же, что и они. Проблемы как с моим народом, так и с мифическими, не любящими крылатых последователей громовержца, мне не нужны. Как и семье Озеровых, почитаемых и уважаемых в широких кругах иных. Связь с гарпией не просто станет пятном позора на репутации семьи, а лезвием гильотины, отправляющей эту самую репутацию в мир повелителя Аида. Безвозвратно.