Еще бы — если любому михаилиту вообще положено служить милосердному Творцу. Это уметь надо — заключить при этом тесный союз с Темной Богиней. Причем, древнее язычество — далеко не самый ее худший недостаток.
Правда, если верить Священным Свиткам — за последней Гранью нас ждет Огненная Бездна или Светлый Ирий. Как при этом тогда объясняются призраки? Да еще и при жизни — монахи.
Налитое облако скользит по лунному блику. Закрывает неподвижных мертвецов будто темным саваном.
«Луна видит тех, кто ее не боится». И Сопротивление, и Ирия боятся живых. Если те связаны с условно мертвой змеей.
— Вы опять угадали, моя королева. Змея — действительно по-настоящему не жива. Никто не способен воскреснуть таким способом. Потому Ормос и жаждет горячей крови так часто.
— Скажите, раз я — правнучка Изольды… по женской линии? Та самая утраченная Сила Лингарда?
— Почти, моя королева.
— «Почти» здесь невозможно.
— Вас три на поколение, как и всегда. Три Ворожеи. Сильнейшая становится королевой. Или старшая в линии, если Сила примерно равна.
Или выжившая. В драке за Северный трон.
— Нет, — прочел ее мысли михаилит. — Тогда кто-то еще обретет Силу. Если нет близкой родни — значит, дальняя. И подлая узурпаторша будет всю жизнь дрожать в ее ожидании.
Похоже, раньше люди были наивнее. Подлый узурпатор и кровавый убийца Эрик явно дрожать не намерен. Как и многие до него.
— Кто… еще две? Сейчас?
— Герцогиня Элгэ Илладэн. И твоя племянница Мирабелла. Три, всегда три. Умрет одна — родится и обретет Силу другая. Но ты не угадала и еще одно.
Даже это угадал за нее мудрый Ральф Тенмар. Железный Дракон.
— Хватит загадок, ладно? — вздохнула Ирия. — Я ведь уже хорошо тебя слышу и понимаю. И даже Деву-Смерть. Почти совсем мертвая, забыл?
— Прости, моя королева. Но мне так редко удается поговорить… Ты не угадала с линией. Изольда — твоя бабушка по мужской линии. У прекрасной и опасной королевы Изольды не было дочерей. Только сыновья.
— Но…
— Легенды не сохранили имена прекрасных, благородных сестер Изольды, а ведь их было три. По женской линии ты — потомок Корделии, любимой сестры Изольды. И ее же потомок — Элгэ Илладэн.
Да, Дева-Смерть говорила и это…
— А… еще две сестры?
— Их имена ушли в прошлое, а кровь не продолжилась в будущем. Илейн и Тариана. Младшая и старшая.
Платье цвета весенней травы, нежный голос — как шепот тихой капели. Звенят юные переливы серебристых колокольчиков. Тариана. Старшая сестра Изольды. Далекая родственница Ирии. Двоюродная прабабушка.
— Мы пришли, моя королева. Вы уверены в своем решении?
Странный вопрос — для михаилита. Он случайно не в родстве с Ральфом Тенмаром?
Запросто. Как и с самой Ирией. С ней-то точно — через Джека. Они тут все друг другу — родня.
— А разве у меня есть выбор?
Глава 5
Эвитан, Лютена. — Мидантия, Гелиополис.
1
Почему именно сегодняшняя ночь — такая звездная? Где мрачные тучи — когда они так нужны? Или хоть то напившееся дождя облако?
К всё еще не спящему Эрику Ирию пропустили беспрепятственно. Что она ему сделает?
Как убить неубиваемого?
— Я думал, ты исчезла навсегда, Ирэн. — В королевском голосе — скрытая угроза. Наползает таким же серым облаком. Ядовитым туманом далекого Мэнда, где никогда не были ни Ирия, ни сам Эрик.
— Но я же вернулась. Зачем мне исчезать? — Смеющаяся маска приросла к застывшему лицу. Как у Танцующей. — Разве я — не твоя невеста? Неужели я могу не мечтать о короне? И о таком мужчине, как ты?
Пустая ложь легко слетает с побелевших губ. Главное, что без истеричного смеха. Без исступления. Внешне.
А привычную бледность хорошо скрывают тени, румяна и прочая краска. У фавориток такого добра полно, правда? Как и у Тенмарских Роз.
Раз легко замазать синяки, почему трудно — всё прочее?
— О короне — верю! — грубо хохочет Эрик. — А мужики в темноте — все одинаковы.
Нет. Не все внушают отвращение.
— Я думала, моя фрейлина поможет мне переодеться к вечеру с тобой. — Будто и не Ирия прожила полтора месяца в холодной келье. — Ты ее вызовешь? Где же она — моя смазливая кузина Тере?
— Нарушила мой приказ. Завтра ее казнят. Так что можешь больше к этой курице не ревновать.
Думала ли прежде Ирия, что так содрогнется от мысли потерять Терезу? Еще и ее.
— И что же сделала эта смешная глупышка?
— Бросила кинжал в преступницу, осужденную на медленную казнь. За это она завтра сама займет ее место. Ты составишь мне компанию?