Выбрать главу

— Ой. — немного испуганно отозвалась водоноша. Она опустила вёдра и, стушевавшись, поклонилась, сделав жест почтения.

— Оказывается, не только я не умею носить воду.

Он хотел рассмеяться, но увидев, как вконец растерявшаяся девушка не знает, как себя вести, смилостивился и рискнул вновь предложить свои услуги. Юноша ухватился за кривые ручки вёдер.

— Хранитель. — Лара отступила, ещё ниже кланяясь.

Риз скорчил рожицу. За утро он уже раз десять слышал это обращение, и оно ему не очень нравилось. Маг пока не понимал, как реагировать на новое имя, и отвечая на почтительное приветствие таким же жестом, старался быстрее уйти.

— Мне не хочется, чтобы меня так называли. — юноша всем видом показал, что готов проводить её к шатру. — Меня зовут Риз. Пойдём?

Смелая при первой встрече, Лара, сегодня заметно побаивалась. Она молча шла рядом, не осмеливаясь заговорить.

— Отчего не спросишь, как прошло наше путешествие? — нарушил неловкое молчание маг. — Неужели неинтересно?

— Интересно, Хранитель. — покорно ответила девушка и тут же поправилась. — Ой, прости, Риз.

— Да ничего. — он задорно подмигнул ей. — Я, когда стану посвободней, обязательно напишу книжку о нашем походе. Ты умеешь читать?

Девушка мотнула головой.

— Тогда, изредка, по вечерам, я буду собирать всех вас у костра и читать, читать, с каждым разом всё больше привирая.

— Зачем? — глаза Лары начали оживать.

— Как зачем? Чтоб интереснее было. Знаешь, сколько раз мы погибали?

— Сколько? — он полностью завладел вниманием девушки — она глядела на него раскрыв рот.

— Не меньше шести раз. — принялся хвастаться Риз. — Первый…

— Ой, батюшка. — вырвалось у его спутницы.

Крупный мужчина, выше Риза почти на голову, оказался у них на пути. Маг его узнал — Демир, один из шести членов Круга.

— Лара. — бросил он дочери. — Не стоит докучать Хранителю. Прости её. — и Демир поклонился магу, прикладывая ладонь ко лбу.

— Прошу вас, зовите меня мастер Риз. Так мне привычнее. — попросил юноша. — Это твоя дочь? Я хотел поблагодарить её за наше спасение.

— За ваше спасение? — отец и дочь удивлённо переглянулись.

— Помнишь свой подарок в дорогу? — вынимая из-за пазухи платок, в который она завернула когда-то краюху хлеба, спросил маг. — Вот он нас и спас.

— Как это? — ошеломлённо спросила Лара.

— Долгая история. — отмахнулся Риз. — Потом как-нибудь. Возвращаю его и в качестве благодарности хочу пожелать тебе хорошего жениха.

— Ты меня благословляешь? — не веря своим ушам, прошептала Лара.

— Да. Пусть у тебя будет всё хорошо. — и добавил тихо. — Не говори никому. А то меня замучают просьбами. Ну я пойду.

— Зачем ты ей соврал, маг?

— Ничего я не врал. — ответил юноша Гамале, который как-то оказался рядом. — Вся эта ерунда с благословением зиждиться лишь на вашей вере и от меня ничего не зависит. Неважно, что я сказал — важно верите ли вы или нет.

*

— Держать! — заорала Саффи. — щиты с грохотом ударились и первые ряды подались назад. Рёв варваров заглушил её крик. — Держать, Зары пожри ваши кишки.

— Дави их. — раздался с противоположной стороны грозный рык Церы. — Требуха тюленя. Наша берёт. Дави.

Женщина-воин быстро поняла, что требует от них её ученица. Привыкшие к одиночным схваткам варвары, потихоньку осваивали построения, тяжёлую работу в строю как в обороне, так и в атаке.

Две сотни воинов с каждой стороны сошлись в тренировочном бою. Правый фланг саффинных бойцов трещал по швам отступая. Ещё немного, и всё — первые два ряда оказались на земле, остальным пришлось поспешно отступить, оставляя незащищённым сбоку центр. Победа в очередной раз была за подопечными Церы.

— Проклятье. — подавая команду к завершению тренировки, выругалась дева-воительница. — Цера, как тебе это удаётся?

Они пожали руки. Саффи слегка злилась и с завистью глядела на свою учительницу.

— Даже если я тебе скажу, то тебе это никак не поможет.

— И всё же. — девушка попробовала настаивать. — Расскажи.

— Я обещала их напоить моим пивом. — заговорщицки улыбнулась Цера. — А ты такое не сваришь. — она хлопнула подругу по спине — кольчужные кольца зазвенели. — А если по правде — поставила слева не пять воинов, а восемь. Вот и продавили.

— Как и при Кериге — косая атака. — погрустнела Саффи, припоминая горечь утраты. Она стала вождём своих бывших врагов, и самое сложное было забыть о прежних обидах. Теперь, став королевой ей придётся смотреть на многое по-другому.