Выбрать главу

— Говоришь таким тоном, будто это плохой план…

— Так и есть! – воскликнула девушка. – Но ты прав, вряд ли мы придумаем что-то лучше. Этот человек и так знает, кто я. Иначе никакой записки бы не было. В случае чего выйду… и попробую что-нибудь… мистификационное.

— Но… ты не знакома с этой магией! Не факт, что у тебя получится.

— В таком случае воспользуюсь тобой. Удар по голове тяжелым предметом работает всегда безотказно.

Обсудив с фолиантом еще некоторые детали, девушка села за стол и занялась домашней работой. После она решила убить время изучением Форда. Читать его было непросто из-за рукописного текста, ведь девушка привыкла именно к печатному. Однако слово за словом она узнавала для себя что-то новое.

Без пятнадцати минут полночь Айрис двинулась в библиотеку. Она находилась очень близко к ее комнате, так что путь был быстрым. Девушка осторожно открыла массивную дверь из дерева с легким скрипом и просочилась внутрь.

Там, как и всегда по ночам, было темно. Единственный свет, что проникал внутрь – из окон от спутников Волшебного мира. Но Айрис и этого было достаточно. Она не хотела привлекать внимания. Осторожно девушка продвигалась вглубь помещения, обходя столы, что были для нее лишь очертаниями в ночной тьме.

Пройдя почти половину комнаты, девушка замерла от страха. Она услышал, как щелкнул рубильник ламп, и в следующий миг комнату наполнило яркое освещение, ударившее по глазам. Айрис зажмурилась, а затем открыла глаза, стараясь привыкнуть снова к свету.

Девушка прекрасно знала, где именно находился переключатель – за ее спиной около двери. Потому оборачиваться ей не хотелось. Было страшно. Айрис крепче прижала к себе Форда, словно боясь, что его в любой момент могут отобрать. Ноги стали ватными, дыхание сбилось, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Собравшись с силами, Айрис резко развернулась на месте, стараясь не показать своего страха. Но как только она увидела перед собой того, кто пригласил ее на встречу, весь испуг улетучился. Его сменило удивление и недоумение. Рот девушки слегка приоткрылся, но она не могла собраться с мыслями и обдумывала, что лучше сказать. Видя ее замешательство, парень взял на себя инициативу, и его низкий голос разрезал мертвую тишину:

— Не одна ты такая умная, Стоун.

Глава 6.

Айрис медленно прошла к столу, присела на его край, положив Форда рядом. Руки девушка скрестила на груди. В ней сражались удивление, разочарование и недовольство.

— Что ж, никогда не сомневалась в твоем разуме. Хотя теперь вот засомневалась. Ты ведь понимаешь, что являешься последним человеком, которого я предполагала тут встретить! – проговорила Айрис, взбудораженная нахлынувшими эмоциями. – Решил в шпиона поиграть? Записки мне подкидываешь? Весь день из-за тебя как на иголках! Ну вот и что тебе потребовалось от меня, Харрисон?

Дрейк вальяжным шагом прошелся в сторону девушка, закатив глаза. Он присел на край стола в метре от Айрис.

— Не поверишь – книга, – ответил парень. – Сборник заклинаний возрастом в четыре сотни лет. Это звучит слишком заманчиво. Не смог удержаться. А выхватить тебя из… компании не так и просто. Пришлось импровизировать.

Айрис захохотала, чем слегка смутила парня. Успокоившись, она произнесла:

— Мда, ничего не меняется. Ты как всегда был помешан на учебе, так и остался. Думаю, именно это стало причиной вашего расставания с Элис. Она любит себя, а ты – учебу. Ваши отношения изначально были обречены на провал.

— Не беси меня, Стоун. Думаю, понимаешь, что моя личная жизнь – не твое дело. Хотя мне даже интересно, отчего тебе так не дают покоя мои отношения с ней? Не отвечай – вопрос риторический. Просто дай мне книгу, и разойдемся по-хорошему.

Айрис убрала Форда за спину, чтобы отдалить от Дрейка. Она не знала, что именно ждать от парня, но готовилась к варианту, что он просто попытается украсть фолиант.

— По-хорошему? И как же это так?! По-твоему, ты забираешь мою книгу, а я остаюсь без ничего, это «по-хорошему»? – возмутилась Айрис, начиная злиться.

— Нет, – протянул парень, изначально пощелкав языком и подняв указательный палец кверху. – Насколько я понял из вашей ночной беседы, твою тайну лучше оставить тайной, дуриант ты чертов, а то все может плохо закончиться.