- Э-э, как я должен сидеть?
- На моей спине. Именно так... теперь, руки вокруг моей шеи... ноги за мои крылья, пожалуйста... то, что нужно. Готов?
"Нет", - слабо сказал Дэвид.
- Великолепно! Доказательство должно быть продемонстрировано, мы… если быть кратким, отправляемся!
Огромные крылья расправились. Дэвид сглотнул, крепче ухватился за шею Феникса, и закрыл глаза. Он ощутил прыжок, затем долгое вызывающее тошноту падение, которое, казалось, оставило его желудок далеко позади. Сильнейший поток воздуха рвал с него рубашку. Он открыл глаза и задохнулся от испуга. Земля внизу мчалась навстречу им, покачиваясь и вращаясь. Что-то было ужасно неправильно. Феникс дышал издавая хриплые вздохи, его крылья судорожно колотили по воздуху. Миг - и они повернули обратно. Склон маячил перед ними, твердый и пустой. Над ними - высоко над ними - был уступ. Казалось, что они не вернутся к нему.
Вверх... вверх... вверх... Они буквально ползли по воздуху. Крылья бешено хлопали, все быстрее и быстрее. Они продвигались вперед - соскальзывали назад - снова продвигались вперед. Феникс всхлипнул, когда вытянул свою шею из последних сил. Пятнадцать метров... шесть метров... три... С сильнейшим взмахом своих крыльев, Фениксу удалось достать одним когтем до края и ухватиться за ветку куста своим клювом. Ноги Дэвида соскользнули со спины птицы. Он висел над бездной держась руками за вытянутую шею птицы и молился. Их спас куст. Они перевалились через край, задержались, пошатнувшись, там на мгновение, и рухнули на траву.
Очень долго они просто лежали тяжело дыша и дрожа.
Наконец Феникс слабо поднял голову. - Пфф... что ж, мой мальчик... пфф, пфф... уфф!... прямо на волоске от гибели. Я... пфф...
Дэвид не мог ответить. Земля шаталась под ним и не хотела останавливаться независимо от того, как сильно он цеплялся за траву.
- Пфф... я повторяю, я... пфф... чрезвычайно могучий летун. Есть несколько птиц... ни одна, я осмелюсь сказать... кто... пфф... мог бы сделать даже столько. Правда заключается в том, что ты гораздо... пфф... тяжелее, чем выглядишь. Я надеюсь, тебя не перекармливают дома?
- Я... я не знаю, - сказал Дэвид, гадая, стошнит ли его сейчас или нет.
- Ну, моя цель ясна, - сказал Феникс твердо. - Я должен практиковаться. Разминочные упражнения, пробежки, и еще много чего. Строгая диета. Много сна. Размеренный образ жизни. Мужайся, мой дорогой друг! Мы сделаем это снова!
* * * * *
И поэтому всю следующую неделю Феникс практиковался.
Каждое утро Дэвид поднимался на уступ, принося бутерброды для себя, печенье для Феникса, и влажное полотенце. Затем, пока он вел счет, Феникс делал разминочные упражнения. После этого, птица бегала рысцой вверх и вниз по уступу и практиковалась в прыжках. Потом был пятнадцатиминутный перерыв на отдых. И после этого, Феникс взлетал в воздух. Эта была та часть, которая больше всего нравилась Дэвиду. Зрелище было великолепное. Феникс носился назад и вперед на максимальной скорости, описывал круги, взлетал прямо вверх, как ракета... бросался вперед, парил, делал петли... переворачивался, поднимался ввысь, спускался вниз. То и дело он устремлялся обратно на уступ к Дэвиду и вытирал пот со своих бровей.
- Я полагаю, ты видишь признаки прогресса, мой мальчик?
Дэвид обернул влажное полотенце вокруг шеи Феникса. - У тебя получается все лучше и лучше, Феникс. Мне особенно нравится та часть, где ты переворачиваешься на спину, делаешь петлю и бросаешься вперед, причем все одновременно.
- Я выполняю это довольно хорошо, не так ли? Это непросто. Но как раз необходимо для приобретения (ой!) мышечного тонуса. Есть ли еще печенье? Ах, есть. Великолепно! Как я уже говорил, пусть это будет уроком для тебя, мой мальчик. Если сначала у тебя не получилось, то пробуй и пробуй снова.
Феникс взлетал снова. А Дэвид возвращался обратно к скале и смотрел. Иногда он думал об образовании, которое он собирался получить. Иногда он думал, как было бы здорово, если бы он мог летать. А иногда он не думал ни о чем, а просто сидел наполовину прикрыв глаза, чувствуя солнечный свет на своем лице и слушая шелест ветра в зарослях.
В конце недели Феникс, после блистательной демонстрации воздушной акробатики, приземлился на уступе, сложил свои крылья за спиной, и торжественно посмотрел на Дэвида.
- Что ж, мой мальчик, - сказал он, - я считаю, что твое образование может начаться незамедлительно. Ты готов?
Глава 4, в которой Дэвид и Феникс наносят визит к Грифинам и едва избегают большой опасности