Выбрать главу

У Гилвера было преимущество более легкого оружия. Он ловко передвигался, его перемещения выглядели смазанным серым пятном. Но Данте избегал всех выпадов, размахивая своим мечом, как если бы тот ничего не весил.

- Ты усовершенствовал свои навыки, Данте.

- Ну да. Ты думал, я не уделял этому внимания, пока мы работали вместе?

Оба держались легко, сражаясь не только с помощью оружия, но и колких замечаний. Тот, кто первым пытался привести в смятение чувства противника в этом решительном столкновении, не получал преимущества.

Данте открылся и нанес круговой удар с такой скоростью, что почти разрубил молекулы воздуха. Но Гилвер уклонился в последний момент, избежав смертельной атаки.

- Слишком большой размах, - произнес Гилвер.

- Говори что хочешь. Только не плачь, когда я надеру тебе задницу.

Сейчас Данте мог противостоять мощи и скорости Гилвера, но у человека в бинтах было изрядное количество техник, превосходящих возможности его оппонента. Гилвер предугадывал все атаки и движения Данте, что позволяло уходить от них.

- Ты тяжело дышишь. Я бы мог уклониться от этого удара с закрытыми глазами.

- Неужели? Ты, должно быть, хорош, - невыразительно ответил Гилвер.

Данте и Гилвер гремели мечами, одновременно болтая со скоростью пулемета. Они сражались великолепно, противостояние больше походило на профессионально поставленную сцену, чем на битву насмерть.

- Прямо как я и ожидал от тебя, забинтованный.

- Это лучшее оскорбление, что ты способен изобрести? Тебе действительно необходимо что-то сделать со своим бедным лексиконом.

Данте видел, что Гилвера не задевали его издевки. Двое были равны. В конечном счете, что-то должно было нарушить равновесие и склонить чашу весов в ту или иную сторону. Данте надеялся вывести противника из себя. Даже в тупике должен быть выход.

Гилвер сузил глаза.

- Эй, перевязанный, о чем думаешь?

- Думаю о твоем мертвом теле. Я прочел твои движения, когда мы обменялись ударами.

Обычно Данте должен был немедля ответить что-либо остроумное. Вместо этого он подался назад. Никто не знал лучше него, насколько совершенна техника боя Гилвера.

«Что же это? Что он видел во мне?»

Уверенность Гилвера начала глодать Данте. Как он узнал?

Нельзя было долго ждать.

Гилвер заметил возможность для удара и воспользовался ей. Воины столкнулись, скрестив мечи. Теперь все зависело от силы. Кто сдастся первым, ощутит лезвие противника. Данте знал, что внушительные размеры его меча могут стать помехой завершению приема.

Гилвер также знал это.

- Твое оружие – твое слабое место. Тебе необходимо расстояние, чтобы использовать его эффективно. Так случается, когда тратишь возможности своей карьеры на рукопашные схватки. Наемник как ты может сражаться, но не может мыслить стратегически.

Данте не мог отрицать этой правды. Столкновение мечей разделило сило поровну, но преимущество напавшего первым было у Гилвера. Данте не был расположен позволить Гилверу наблюдать его тревогу.

- Много болтаешь, перевязанный. Тебе не кажется это немного самонадеянным?

- Так же как и твой меч, мой является частью мира демонов. Грубая сила не может причинить вред этим металлам.

- Очень удачно для тебя. Хорошо, что у меня есть козырь в рукаве.

Данте нанес удар в воздух правой ногой. Это была та самая уловка, что он использовал в ночь их первой стычки – в ту ночь, когда они пили водку.

- Я уже видел это раньше. Бесполезно. - Гилвер поставил блок.

Но Данте говорил немного о другом. Он повернул колено, переместив ногу в сторону новой цели, и ударил дважды в бок.

- И все же драки пошли на пользу! - первый удар пришелся в подбородок, второй – в солнечное сплетение, оба были равны ножу по точности.

Гилвер отступил назад, чтобы отразить удары.

Данте торжествующе усмехнулся.

- Вот теперь ты на моей территории!

Дистанция позволяла Данте использовать меч. Он перенаправил лезвие с бешеной скоростью, нанося режущий удар противнику. Но как только он коснулся Гилвера, меч по дуге отбросило назад.

- Эй! В чем дело? - оружие вибрировало в руках Данте, словно он ударил по стали.

- Ха-ха-ха! Да, да! - Гилвер разразился рокочущим смехом. - Ты притворялся человеком слишком долго. Я едва могу поверить, что ты забыл о такой простой детали. Иронично!

- Это так смешно, забинтованный? - руки Данте немели от тяжелого меча, закралось неприятное ощущение в животе.

- Ты до сих пор не осознал! - маниакально смеялся Гилвер. - Сейчас, я покажу тебе. -

Он сорвал костюм.

Глаза Данте невольно расширились. Отвратительная черная броня покрывала каждую клетку тела Гилвера. Металлические покровы демона сверкали.

- Несправедливо! - сострил Данте.

- Справедливость? Мы больше не в человеческом мире. Связь стала полной. Сейчас я могу получить доступ к полной силе демонического измерения! - Гилвер выпрямился. Неестественная броня утолщалась; разломы увеличивались под аккомпанемент раскаливающихся камней.

Данте быстро оглядел Подвальчик. Потолок и стены пульсировали, вызывая отвращение. Столы и стулья все еще были на своих местах в помещении, но эта часть мирской жизни до тошноты противоречила оживающему полу. Данте овевало влажным воздухом, словно горячим дыханием. Все вокруг было пресыщено смертью, и снова возникла та сила, что придавливала его к земле в Клубе Оз и санатории.

- Вот он, твой мир! - произнес он наконец.

- Да. Мир демонический заменяет твой мир. Он распространится от этого места и поглотит все. - Гилвер поднял свой меч, вернувшийся к нему после атаки Данте. - Это место подобно раковой опухоли для таких душ как твоя. Знаешь ли ты, почему? Можешь ли чувствовать инстинктивно?

- Ты ведь расскажешь мне? - Данте усмехнулся, но сжал крепче рукоять меча. Дыхание стало тяжелей, а сердце забилось чаще, как тогда, когда он спускался в подвал больницы. Тогда он был способен только добраться до Джессики и знал, что сейчас неспособен принять вызов Гилвера.

Казалось, меч противника высасывал из него силу, каждый вдох отдавался волной огня в легких. «Успокоиться. Успокоиться. Я не могу показать ему свою слабость».

Данте поднял наконечник меча в воздух.

- Я не смог бы убить тебя с первой атаки, - признал Гилвер. - Но я буду удивлен, если ты отразишь нападение еще три раза.

- Твоя броня замедлит тебя, - парировал Данте. - Я буду удивлен, если ты уклонишься от моих ударов еще три раза.

Они с ненавистью смотрели друг на друга. Время вокруг уходило, выдавая свое движение только распространением запаха разложения и утяжелением воздуха. Никто не двигался, хотя оба знали, что Данте слабеет с каждой секундой.

Одновременное нападение стало выходом из этого тупика.

Войны бросились друг на друга, со свистом разрезая воздух мечами. Но оружие Данте изменилось в этот короткий миг.

Гилвер смотрел на него, широко раскрыв глаза.

- Что это?

- Его истинная форма. Смотри же на него, пока еще можешь дышать! - меч нанес болезненный удар по черной броне, танцуя, словно лепесток на ветру. Свирепость атаки поразила даже Данте. Стальной гигант, казалось, двигался, подчиняясь его воле.

- Откуда это у тебя?! - закричал Гилвер, отступая под натиском лезвия.

- Это - мой любимый подарок Дьявола, забинтованный. - Данте возобновил атаки, отсекая куски от брони врага. Она будто была живым организмом и разбрызгивала черную жидкость после каждого повреждения.

Гилверу приходилось увертываться и анализировать удары одновременно. Наконец, огромный меч нанес удар в пустой воздух… Гилвер уклонился.

- Я могу видеть секреты твоей техники, Данте. Победа будет моей!

Теперь он легко избегал атак и возобновил собственные.

- Не слишком гордись, что уклонился единожды! - Данте направил клинок поперек оружия Гилвера. Мечи столкнулись с оглушающим звоном. Снова ситуация зашла в тупик.