Выбрать главу

Карэлина весело рассмеялась, выпустила его руку и легкой быстрой походкой помчалась к замку. Легкие волосы вились за ней, сверкая на солнце. И всё было пронизано таким ярким светом, красками и красотой, что казалось ему невозможным сном, конец которого печален и неизбежен. Как бы они оба ни противились этому, всё невольно превращалось в прощание. Каждый взгляд, слово, жест, каждое мелкое происшествие — будто в последний раз, на память.

Проводив её в музыкальный зал, он затворил двери и встал на стражу. Эта последняя просьба… Лучше бы она попросила тысячу невозможных подвигов, он бы сделал для неё всё. Но не это. Хотя она вполне права в своём желании, и так не хочется огорчать принцессу в день рождения. Но просто так взять и открыться ей нельзя. Даже зная наверняка, что она сохранит тайну. А что она подумает? Что, если испугается? В любом случае это опасно, это не только его тайна. Дэвсон прислушался. Из зала доносились нежные переливы арфы. Времени еще достаточно. Принцесса будет заниматься до вечера. Еще раз всё обдумав, он отправился в приёмную короля.

— Что случилось? — тут же спросил король, не успел Дэвсон подняться из поклона.

— Её Высочество пожелала в день своего рождения… — он вдруг подумал, что король наверняка разозлится и запретит ему даже говорить с ней. Но отступать было поздно.

— Что же она пожелала? — усмехнулся король. — Звезду с небес? Голову дракона?

— Если бы так, сир. Она пожелала увидеть моё лицо.

— До сих пор не видала? — притворно изумился король.

Видимо, он был в хорошем расположении духа. Поднялся из кресла, подошел к рыцарю, взмахнул рукой, велев снять шлем. Дэвсон снял.

— Я всегда опасался, что она добьется своего и заставит тебя это сделать. Ты слишком мягок и покорен с ней. Знаешь, она у меня в этот раз совсем ничего не просила. Скоро ей придется выйти замуж и покинуть дом. Пусть будет по-вашему. Загадки всегда притягивают, а её ничего не должно тянуть сюда, кроме любви к семье.

Король умолк, долго рассматривал Дэвсона, дотронулся пальцами до его лба.

— Шлем не жмет?

— Нет, сир. 

— Чтобы никаких мне рогов. Спилить начисто прямо перед балом, не то ведь отрастут. Костюм я тебе предоставлю.

— Но как же лицо?

— Маска. Устроим маскарад. Веселее будет. Роспись твоя проклятая сойдет как грим.

— Я пойду на бал?

— Пойдешь. Станешь её подарком. Доволен?

— Это величайшая честь, сир. Я бы не посмел мечтать…

— Знаю я ваши юные мечты, чего вы там только не смеете. — Отмахнулся король. — Будешь с ней как обычно в этот день. А когда она пойдет готовиться к выходу, переоденешься и спустишься в зал. Маскарад тем и хорош, что никто никого не узнает. Можешь делать что хочешь, только незаметно приглядывай за ней, не попадайся, не то она узнает твой голос. А когда придет время открывать лица и дарить подарки, ты подойдешь к ней, проводишь в покои сменить наряд. Как только останетесь одни, можешь снять маску. Она умная девочка, не станет болтать, даже если о чем-то догадается. Но ты уж будь осторожен, постарайся, чтобы она не подумала лишнего.

— Всё сделаю как Вы велели.

— Я поговорю с Её Величеством. Может быть, она поможет скрыть твои рисунки, все эти их женские хитрости…

— Благодарю Вас, сир. Вы подарили мне жизнь, сделали её счастливой, и этот день, несомненно, будет самым лучшим. Я в неоплатном долгу перед Вами и Вашей добротой.

— Ты мне как сын. Твоя судьба в моих руках, и я не хочу, чтобы ты был несчастен. Ты служишь мне и моей дочери верой и правдой всю свою жизнь. Но в вашей личной трагедии виноваты вы сами. Постарайтесь без глупостей. Соберутся важные господа, не дай Бог хоть одно пятнышко на репутации Карэлины. Ответишь головой.

— Никаких трагедий, сир. Я клянусь Вам, что не допущу ни единого повода для скверны в сторону леди.

— Рассчитываю на тебя. Заверши свою службу ей такой же чистой верностью, какой она всегда была.

Дэвсон поклонился, надел шлем и покинул приёмную Его Величества. Решение короля нисколько его не успокоило, напротив, взволновало еще больше. Он был уверен, что король запретит. И не придется являть Карэлине свой странный лик, придумывать оправдания. С другой стороны, ему станет легче, если она его примет. А если нет? Он шел светлыми дворцовыми коридорами, и служанки в пестрых нарядах, попадающиеся на пути, перешептывались и пересмеивались за его спиной. Что он будет делать, если она скоро уедет? Станет стражником короля? Или кого-то из принцев и принцесс? А может быть, станет жить как другие рыцари, при своем имении, совершать подвиги, ездить на охоту, участвовать в турнирах, в войнах, если они будут… Нет, король его не отпустит. Он королевский рыцарь, и должен оставаться при дворе. Но как же тоскливо здесь будет без прекрасной Кэри…