Синди подняла стекло, заглушив шум внешнего мира. Телефонный сигнал пропал, отключился с сегодняшнего утра. Если б ей удалось пробраться на радиостанцию, возможно, как-то запереться там, то она смогла бы послать в эфир сигнал о помощи.
Толпа фанатиков повернулась к ней, глядя на нее своими странными глазами. Райан постучал костяшками пальцев по капоту машины.
– У господа есть на тебя планы. Планы на всех нас. И ты сможешь стать частью этого. Все, что тебе нужно делать, это страдать.
– Нет уж, спасибо, – прошептала Синди. Она нажала на тормоз и завела двигатель. Из динамиков грянули Judas Priest, ударная волна музыки подстегнула Синди, и она включила задний ход. – Нужно было уже давно валить из этой помойки.
Чья-то рука пробила окно, осколки стекла брызнули ей в лицо и в салон машины. Пальцы вцепились в волосы и потянули наружу. Синди завизжала, царапая держащую ее руку, пытаясь высвободиться из захвата. Почувствовала, как рвутся волосы, и в момент слепого отчаяния потянулась за лежащим в сумочке перцовым баллончиком. Из аэрозоля вырвалась струя оранжевой жидкости.
Атакующий отпрянул, когда его светящиеся глаза обожгло словно огнем. Ухмыляясь, он выхватил баллончик из рук Синди и отплатил ей тем же, залив газом ей глаза.
Синди заорала, давя на педаль газа. Визжа шинами, машина рванула назад, через парковку. Перепрыгнула через бордюр и накренилась над насыпью.
Крича от боли и ужаса, Синди рванула руль, чтобы выправить траекторию машины, но инерция помешала ей. Автомобиль перевернулся набок и покатился по заросшему кудзу склону холма и столкнулся со скоплением ореховых деревьев. Синди лежала, зажатая под сиденьем, пытаясь дышать обожженным, распухшим горлом. Сознание покидало ее вместе с кровью, медленно сочащейся из раны в голове.
Через несколько минут нечестивцы, ведомые Райаном, спустились с холма. Ее страдание только начиналось.
Пока жители Стауфорда следовали капризам своего нового бога, одна безмолвная фигура пробиралась сквозь хаос незамеченной.
Для нечестивцев она ничем не отличалась от других резвящихся на улицах агнцев. Ее здоровый глаз источал такое же болезненное сияние. Одежда – украденная с бельевой веревки в северной части города, меньше чем в миле от кладбища Лэйн-Кэмп – была на размер больше и имела характерные пятна от жидкости, сочащейся у нее из носа, глаз и ушей. Бледность лица скрывал тонкий слой грязи и пыли, и если бы не серебристые волосы, зачесанные назад, любой, обративший на нее внимание, дал бы ей не больше пятидесяти.
Она сжимала в руке сложенный листок бумаги. Сквозь небольшую прорезь в его уголке была продета нитка. Другой ее конец был привязан к ее указательному пальцу – напоминание о том, что ей осталось закончить, и обещание, что она это сделает. Она была рада, что ее последнее желание было исполнено в точности.
За недели, последовавшие после ее смерти, мало что изменилось, разве что запах воздуха. Живые узнавали в нем не только смрад земли и компоста, но и тлена и медленного распада. Для нее это был запах могилы. Весь Стауфорд источал его, даже если местные жители еще этого не поняли. Но они поймут. И судя по всему, довольно скоро.
С вершины Гордон-Хилла она наблюдала, как пожары в Нижнем Стауфорде распространяются на север. Видела, как обрушился шпиль Первой баптистской церкви, слышала страшный звон упавшего с башни колокола. Где-то там, среди хаоса, ее противник ликовал, убежденный в своей победе.
«Тебе не хватает уверенности», – сказал он ей однажды. После того как она более десяти лет пробыла членом Божьей церкви, бросить семью было труднее всего на свете. Из-за этого она потеряла дочь, из-за этого едва не потеряла внука, и с тех пор в ночной тишине задавалась вопросом, что бы сделала по-другому, если б только набралась храбрости раньше.
Теперь все это не имело значения. Ей нужно было выполнить задачу. Джейкоб был где-то там, и, пока он считал трофеи своей временной победы, она тихонько проскользнет мимо него. Вернется туда, где начался этот кошмар, и навсегда закроет разлом.
Прежде чем отвернуться от города и продолжить свое паломничество, Имоджин Тремли посмотрела на горизонт в направлении своего дома. «Джеки, хоть бы ты был в безопасности».
Глава двадцать первая
Джек не был в безопасности. Толпа почти добралась до порога, фанатики шагали рука об руку по длинной подъездной дорожке к дому его детства. Они пели о своей религии, о славе своего бога; пели о чистоте страданий и почитании Старых Обычаев. Их голоса наполнили Джека всепоглощающим ужасом, которого он не испытывал в бодрствующем мире с тех пор, как жил ребенком возле Девилз-Крика.