- Не похоже на ОРЗ. Тошнота, скорее, связана с гормональным скачком. Нужно сдать анализы... - задумчиво произнес Генри, и Лидия забрала меня в свой кабинет.
Пока она проводила осмотр и сканировала моего сына, я задумчиво смотрела на нее и понимала, что пора Скорпиона громко заявила о себе. Мой Демиург, как обычно, был непредсказуем и вносил в мою жизнь то Порядок, то Хаос.
Глава 81.
От мыслей меня отвлекли голоса - в кабинет Лидии зашли Барретт, Генри и Аврора. Они задержались в коридоре - Генри задавал вопросы мисс Малберри, та говорила о гестозе, об отсутствии признаков гипертензии, а Барретт молчал, но мне казалось, он был сосредоточен не на отчете Авроры - для него эти ответы были очевидны.
Так как мне проводили наружное УЗИ на кушетке, а не в гинекологическом кресле, Лидия не закрывала дверь в смотровую, и уже через секунду все трое зашли к нам.
Барретт подошел к монитору и внимательно сканировал экран.
- Живот не опустился. Не преждевременные, - тут же сказала Лидия, обращаясь к Барретту, и тот кивнул. - Предлежания плаценты нет. Толщина плаценты в норме. По срокам ждем роды в декабре. Предлежание плода правильное. Головное. Пяточки упираются в подреберье, - говорила Лидия, и я улыбнулась.
- Да, он бьет по ребрам, - с нежностью в голосе произнесла я, а доктор Фриман с Ричардом посмотрели на меня. - Пусть бьет. Главное, чтобы ему комфортно было.
- Если ударит и вы почувствуете сильную боль, не молчите, - произнесла Лидия. - Ребенок крупный. Может и ребро сломать.
Барретт посмотрел на Аврору взглядом “под контроль”, а Лидия продолжила:
- Околоплодные воды в норме. Бипариетальный размер высокий, 87 мм, бедренная кость 63 мм, плечевая кость 60 мм, окружность головы… - она замолчала делая очередной замер, - 316 мм. Плод крупный. Отклонений в развитии плода не наблюдаю. Сердце… - она вновь замолчала и внезапно я услышала, как бьется сердце моего ребенка. Это было неимоверным ощущением, до приятного покалывания в подушечках пальцев, и мое сердце забилось учащенно, в такт моему сыну.
Я посмотрела на Ричарда - его лицо было невозмутимо. Он сканировал параметры, изучая свой будущий проект “Нарушитель” на предмет изъянов. Но я и не ожидала от него сантиментов - он относился к Акуленку именно так, как я предполагала.
- Частота сердечных сокращений в норме, с учетом высокой температуры мамы, - между тем Лидия продолжала проводить скрининг. - Характер сокращений ритмичный. На четырехкамерном срезе видно, - и она потянулась к монитору рукой, - два предсердия и два желудочка. Пороков не наблюдается. Крепкое сердце, - резюмировала она, и я улыбнулась. “Как у папы”. - Допплер показывает, что пуповина подпитывается правильно - через две артерии и одну вену… - не отрываясь от монитора, продолжала она докладывать Барретту, а я, слыша все эти слова, бесшумно выдохнула, благодаря Высшие Силы. Все-таки, интуиция меня не подвела. Мой сын был в порядке.
- АД? - спросил доктор Митчелл.
- С учетом повышенной температуры, давление в пределах нормы, - ответила Лидия, и Барретт едва заметно кивнул - ведь он до выезда мерил мне пульс.
- Почки тоже проверила. Ни пиелонефрита, ни нефроптоза, - ответила она, и добавила: - Но доступ ограничен. Лили выпила недостаточно жидкости. Может быть, специалист заметит отклонения…
- Я уже вызвал нефролога и лаборанта, - ответил Генри.
- Не похоже, что почки, - внезапно произнес Барретт. - Она не отекает. И мочилась по дороге в больницу. Резкого запаха мочи не было.
Лидия подняла на Барретта удивленный взгляд, а я, в очередной раз краснея и бледнея от воспоминаний, подтвердила свои выводы - Барретт не был брезгливым, и даже в такие моменты считывал параметры моего состояния.
- Не думаю, что проблема в гинекологии... - уверенным тоном произнесла доктор Фриман. - У нее даже кольпита и вагиноза нет, - продолжила она, во взгляде Барретта мелькнуло согласие, а я вновь почувствовала смущение. Вероятно, либо Аврора докладывает, либо подобные тонкости он тоже мог определить на запах.
К этому времени подошел доктор Стрейтон - нефролог, которого вызвал Генри, мое исследование продолжилось, а я лежала на кушетке и, наблюдая за консилиумом склонившихся надо мной людей, чувствовала себя препарированной мышью. Однако, я не жаловалась, напротив - была благодарна Генри и Ричарду, которые мобилизовали все силы, чтобы вычислить сбой в моем организме. Несмотря на головную боль и температуру, я чувствовала, что была в надежных руках. Я не боялась, потому что знала главное - мой ребенок в порядке. Со всем остальным я справлюсь.