Кун-Ричарда встречал не только Лат. К машине Барретта уже шли доктор Митчелл, доктор Фриман и Аврора.
Как Лат и предполагал, за рулем был сам хозяин. Выйдя из машины, он направился к делегации, которая его встречала, и Лат бросил внимательный взгляд на его лицо. Кун-Ричард не был взволнован не испытывал никаких эмоций. Скорее, сосредоточен. И это не было его вторым обликом, которым он обычно пользовался в обществе. Сейчас он был настоящий.
- Как ее состояние? - тихо спросил он, направляясь к лифту.
- Стабильное. Ребенок без изменений. В норме, - кивнул доктор Митчелл и продолжил рассказывать о том, что кардиолог и гематолог уже подготовили полный отчет, но Лат знал, они все сделали правильно. Душу Лили не отдавали, потому что она посмела любить Дьявола. А значит, только Дьявол и мог ее вытащить из лап смерти.
- Кровотечение?
- Более не возобновлялось. Гистерэктомия проведена успешно. Единственное, она не сможет иметь детей.
- И хорошо, - кивнул Барретт, и Лат понял хозяина правильно. Кун-Ричард больше не планировал детей. Так кун-Лили даже больше ему подходила. Не случится никаких внезапных ситуаций с такими страшными последствиями.
- Неонатологи говорят, что ребенок развит хорошо… Патологий не наблюдается... - подхватила разговор Аврора.
- Ребёнка приносили ей?- спросил Барретт, пока лифт поднимал их на нужный этаж.
- Да. Положили рядом. Но реакции не было.
“Ей просто не хватает сил проснуться…” - хотел сказать Лат, но промолчал. Кун-Ричард и так всё знал.
Лифт, наконец, остановился и кун-Ричард с докторами вышли в коридор. К их группе подошли гематолог и кардиолог, начали докладывать Барретту о ходе операции, и Лат нахмурился. С одной стороны он понимал - кун-Ричарду нужна была информация из первых рук, но с другой - они тормозили его появлении у Лили.
Он знал - Лили ждала и боролась. Она не могла просто так сдаться. Просто ей нужно было помочь. Слишком много сил она отдала рождению сына.
Наконец, все подошли к реанимационному боксу, Лат вновь напрягся, ожидая, что все будут толпиться у постели Лили, но перед входом в отсек Генри Митчелл увел всех с собой в кабинет. Лат посмотрел на доктора и поблагодарил его поклоном, а кун-Ричард зашел в отсек.
Мужчина зашел в индивидуальный бокс и прошел к постели Лили. Рядом, у мониторов, стояла медсестра, проверяя показатели, но как только она увидела Барретта, тихо поздоровалась и вышла.
Мужчина бросил внимательный взгляд на девушку, лежавшую перед ним. Бледнее, чем думал. Дыхание еле прослушивается. Приложил руку к ее лбу. Посмотрел на мониторы.
- Не рассчитала силы. Бывает.
Он протянул руку и положил ладонь на ее грудную клетку.
- Давай, Девочка. Просыпайся. Не разочаровывай меня, - ровным голосом произнес он.
Ничего не происходило. Но Барретт продолжал спокойно смотреть на Лили.
Минута.
Вторая.
Третья.
Четвертая.
И показатели на мониторе поползли вверх.
- Молодец. Смогла, - кивнул он и, убрав руку с груди Лили, достал смарт. - Генри, принеси сюда ребёнка.
Пока мужчина ждал появления доктора, он посмотрел на Лили и вновь положил руку на ее грудную клетку. Дыхание стало глубже. Кожный покров порозовел. Пульс восстанавливался.
“Скоро проснется”, - констатировал Барретт, а на входе уже появился Митчелл. Он катил перед собой инкубатор, накрытый пеленкой.
“Оперативно”, - кивнул мужчина, отмечая, что доктор переживал и за Лили, и за ребенка.
Митчелл подошел к Лили и, посмотрев на мониторы, кивнул.
- Ее состояние приходит в норму.
Барретт не ответил и, скинув голубую ткань, посмотрел на мальчика. Тот не спал. И, увидев мужчину, сосредоточено посмотрел на него, будто наводил резкость.
Секунда.
Вторая.
Третья.
Четвертая.
И ребенок начал жестикулировать, помогая ногами, будто что-то пытался рассказать мужчине. Барретт некоторое время изучал мальчика и, наконец, кивнул.
“Начальная стадия проекта развивается успешно”, - констатировал он, отмечая, что Лили открыла глаза.
“Она будет в порядке”, - просканировав ее, кивнул он, пока Генри и медсестра суетились вокруг нее и ребенка. В его кармане раздалась трель смарта, и он, как обычно, ответил на звонок. У него на сегодня было запланировано много дел.
БОНУСНАЯ ГЛАВА 90.
Я шла по просторному холлу резиденции, сжимая в руках небольшую коробку, которую до поры до времени прятала в кабинете Ричарда. Вместо этой коробки там осталась другая, раритетная - где хранился двуствольный дерринджер второй половины девятнадцатого века. Я приобрела его на аукционе, а все оружейные формальности уладил мистер Сандерс.