Замечаю небольшой пакет из дорогого ювелирного бутика, который Адам ставит рядом с собой.
Интересно, откуда у него деньги на такие элитные украшения?
— Что ты делаешь в этом районе?
Вопрос удается грубым, словно здесь не место этому хулигану.
— Да вот, — он кивает на свой пакет, — приехал за подарком.
— Ну и цены здесь, я вам скажу, — расслабленно произносит Брэд и откидывается на спинку дивана.
Наблюдаю за Хлоей, сложившаяся ситуация ее ничуть не напрягает. Она ведет себя как рыба в воде.
Хотя откуда ей робеть? Она красивая, отбоя от парней у нее нет. Она привыкла к такому вниманию, и ведет себя естественно.
— А вы чем тут занимались? — спрашивает Адам и переводит свое внимание на меню.
— Судя по куче пакетов, девчонки спустили тут немало деньжат, — подстрекает Брэд и хохочет.
Хулиган оценивает мои покупки, а затем переводит на меня горящий взгляд.
Он наклоняется ко мне так близко, что его горячее дыхание опаляет мое лицо.
— «Виктория Сикрет», — он шепчет мне на ухо, а я превращаюсь в натянутую струну. — Слышал, у них есть красивое нижнее белье. Покажешь?
Адам резко отстраняется от меня, и на его губах растягивается загадочная улыбка.
А я внутренне закипаю.
Ну, какой же мерзавец! Чувство такта напрочь отсутствует.
И оставляю его дурацкий вопрос без ответа.
ГЛАВА 10.
Эльза
Официант приносит нам наш заказ, Хлоя спокойно приступает к поеданию пасты, а я не могу есть при посторонних. Так что мой салат так и стоит не тронутый.
Парни заказывают себе мясные блюда, а я расстроено вздыхаю, потому что осознаю, что мы застряли тут с ними надолго.
— Почему не ешь, моя принцесса? — тихо произносит Адам, склонившись ко мне.
— Аппетит пропал, — отвечаю недовольным тоном.
Мне не нравится, что творится с моим телом и разумом, когда рядом этот хулиган.
Веду себя как дурочка и готова слюни на него пускать.
Да, он симпатичный, уверенный в себе, но этим он меня и бесит.
Пока Брэд что-то увлеченно рассказывает Хлое, я смотрю на город и теряю нить их разговора. Ощущаю, как рука Адама оплетает мою талию, и он придвигает меня ближе к себе.
— Вот так намного удобнее, — он шепчет мне сзади, и у меня мурашки бегут. — Почему не ответила на мой звонок?
Я резко оборачиваюсь к нему и чуть ли не впечатываюсь в его губы.
Пытаюсь оттолкнуться от парня, но его пальцы только сильнее стискивают мою талию.
— Не отталкивай меня, Эльза, — он произносит искушенно и замечает, как я нервно поглядываю на подругу. — Не волнуйся, им нет до нас дела. Брэд умеет интересно говорить, так что твоя подружка сейчас под его чарами.
Смотрю на Хлою и удивленно выгибаю бровь. Подруга и правда увлечена парнем, которого видит впервые. Он что-то показывает ей в своем телефоне и нашептывает с таким умным видом, будто задвигает ей математическую теорию.
— Я скучал, моя принцесса, — таю под его гипнотическим взглядом.
И эти губы, так хочется их поцеловать.
И эти руки, так хочется чувствовать их на своем теле.
— Так почему на звонок не ответила? — вдруг хмурится.
— Я уже заснула, — вру безбожно и даже не краснею.
— Ммм, — задумчиво мычит Адам и хитро прищуривается. — Я бы хотел, чтобы ты заснула в моих объятиях.
Он утыкается носом в мои распущенные волосы и делает глубокий вдох, стараясь поглотить весь мой запах.
А я впиваюсь глазами в подарочный пакет.
Кому он купил такой дорогой подарок? Маме? Подружке?
Конечно же, подружке. Такие дарят только им.
Я не позволю играть со мной!
Недовольно хмыкаю и хватаюсь за крепкие запястья парня. Ощущаю пальцами тонкие кожаные ремешки и отрываю его руки от своего тела.
— Пускай та, которой ты купил подарок, и засыпает в твоих объятиях.
Испуганно прикрываю рот ладошкой и меня резко бросает в жар. Я и сама не ожидала, что на эмоциях смогу выпульнуть такое вслух.
Но сердце предательски замирает в ожидании ответа. Надеется, что он скажет, что это для мамы, а, может быть, для тети.
— Иногда она засыпает, — издевательски произносит Адам и хочет опять поймать меня в свои крепкие объятия, только я резко перехватываю его руки.
Он переплетает наши пальцы и довольно улыбается своей коварной улыбкой.
Да он издевается?
— Кстати, хорошая идея, — слышится голос Брэда, и мы с хулиганом синхронно поворачиваемся к нему. — Давайте как-нибудь смотаемся на смотровую площадку. Возьмем плед, бутеров, посмотрим на звезды.