- Поел, - ответила Гермиона, - а теперь спит. Ему песенку спели, он и уснул.
- А кто пел? - заинтересовался Снейп, подумав, что даже будучи щенком цербера, вряд ли уснул бы от Хагридова пения.
- Вместе, - ответила Гермиона. - Ему особенно понравилась баллада про леди Мэйзри.
Снейп старательно изгнал из воображения сцену, в которой девочка и полувеликан исполняли старинную балладу про любовь шотландки и англичанина для трехголовой собачки. Интересно, а Клык с ними не пел? То есть - не выл? Не думать об этом, не думать, а то еще ночью приснится!
- Но я надеюсь, мисс Хорн, что ваша помощь Хагриду не скажется на вашей учебе? - строго проговорил он.
- Конечно нет, сэр, - сказала Гермиона. - Хагрид и сам отлично справляется. Он просто не знал, чем кормить. Просил передать вам большой привет и этих кроликов и обещал достать еще яду аккромантулов.
Снейп милостиво кивнул. Хагрид и раньше не отказывал в помощи, если нужно было раздобыть что-нибудь в лесу для школы, но теперь, благодаря его дружбе с мисс Хорн, кладовая Мастера Зелий просто ломилась. Да и фазаны, перепелки, глухари и кролики к ужину были очень даже кстати. И чего он так возражал против охотничьих инстинктов мисс Хорн? Сплошная польза же…
Щеночек рос как на дрожжах и угрожал выжить Хагрида и Клыка из хижины. При этом маленький цербер был очень добрым и общительным. Назвали его Пушком. Молоко он пить перестал, перейдя на мясной рацион. И азартно носился по лесу, пугая зверье. И очень любил, когда ему чесали за ушами и пели. Особенно обожал старинные баллады в исполнении Гермионы. Хагриду и Клыку, кстати, тоже очень нравилось.
Весна набирала обороты, все цвело и зеленело. Пятикурсники и семикурсники пребывали в мало вменяемом состоянии по случаю приближающихся С.О.В.У. и Ж.А.Б.А. Профессор Спраут высаживала рассаду. Учебный год подходил к концу.
Гермиона ужасно соскучилась по своим, шутка ли, столько времени даже без писем. У нее скопилось немного денег, которые она планировала потратить на подарки. Сладости не часто попадали в Хорн-Касл, так что был запланирован большой набег на «Сладкое Королевство».
- Сэр, - обратилась Гермиона к своему Мастеру, - можно мне посетить Хогсмит?
- Собираетесь что-нибудь приобрести? - спросил Снейп.
- Да, сэр, - кивнула Гермиона, - у меня есть друзья, я хотела бы купить для них гостинцы.
Снейп задумался. В просьбе не было ничего необычного. Но… Во-первых, сам он отлично знал, что никаких писем его ученица не получала, во-вторых, на Диагон-Аллее имелся точно такой же магазин сладостей, как и в Хогсмите. Хотя, девочка, скорее всего, хотела приехать на каникулы уже с подарками.
- Хорошо, мисс Хорн, - сказал он, - завтра я дежурю в Хогсмите, так что можете пойти вместе со мной.
- Спасибо, сэр!
И на другой день Гермиона шустро бежала вслед за своим учителем по направлению к деревне волшебников.
- Вперед, мисс Хорн, - кивнул на лавку Снейп, - надеюсь, там что-нибудь останется и для других учеников.
Гермиона весело улыбнулась и вошла в магазин…
А вот с отъездом чуть не произошла катастрофа. Ехать на поезде Гермионе не хотелось. Во-первых, это было слишком долго, во-вторых, ее вряд ли стали бы встречать на вокзале, в маггловском же мире она совершенно не ориентировалась, так что добраться до «Дырявого котла» было бы проблематично. Исчезнуть с помощью портала с платформы в Хогсмите или из поезда было просто. Но возникло бы слишком много вопросов. Оставался камин, через который можно было бы попасть в лавку Карадайса, но при таком количестве багажа Гермиона там просто не поместилась бы. А ее сундук уменьшению не поддавался.
- Сэр, - обратилась девочка к своему профессору, - можно мне одолжить Тинки? Он бы перенес мои вещи в лавку мэтра Карадайса.
- Чем вас не устраивает Хогвартс-экспресс? - вопросительно изогнул бровь Мастер.
Гермиона опустила голову.
- Мэтр вряд ли сможет встретить меня, - тихо сказала она, - а сама я не доберусь.
Снейп вздохнул.
- Хорошо, мисс Хорн. Ваше письмо пока не готово, директор еще не нашел нового преподавателя ЗОТИ.
Гермиона кивнула. Преподаватель ЗОТИ только вчера был отправлен в св. Мунго и на следующий год возвращаться не собирался.
- Письмо для вас отправят на адрес мэтра Карадайса, - продолжал Снейп, - денег на покупки у вас достаточно. Возможно, я выберусь в Лондон через некоторое время и навещу вас.
Гермиона кивнула. Ей очень хотелось сказать, что Мастер не застанет ее в лавке. Но тогда он мог запретить ей уезжать из Лондона, он уже несколько раз высказывал неодобрение тому, что она одна бродит по лесу. Лучше лишний раз не напоминать.
- Я приеду 31 августа, сэр, - сказала она, - вы здесь уже будете?
- Да, - кивнул Снейп, - 31 августа я уже буду в школе. До встречи, мисс Хорн.
- До встречи, сэр!
С Хагридом и всеми остальными Гермиона уже попрощалась. Так что ей оставалось только собрать свой багаж и позвать Тинки. Что она и сделала…
Конец первой части
Северус Снейп терпеть не мог суеты, толпы и шума. Но выбираться за покупками все-таки приходилось. А на Диагон-аллее всегда было много народа, и вечно стоял такой шум! Ухали совы, из «Волшебного зверинца» доносились вопли и завывания его обитателей, перекликались прохожие. Дети толпились у витрин магазинов «Все для квиддича», «Сладкое королевство», «Лучшие игрушки». Как же все это раздражало!
Ингредиенты для занятий были заказаны. Снейп хотел уже аппарировать домой, но вдруг, словно что-то вспомнив, свернул в Лютный переулок.
Лавка Карадайса находилась в одном из мрачных закоулков. На звон колокольчика в большую комнату, плотно заставленную бочками, коробами и мешками, выглянул худенький и бледный мальчик в потертой мантии.
- Что желаете, сэр? - почтительно спросил он.
- Мисс Хорн дома? - спросил Снейп.
- Кто? - переспросил мальчик.
- Мисс Хорн, - повторил Мастер Зелий и мысленно обругал себя. Это же не школа. Вряд ли тут дети называли друг друга по фамилии. - Я ищу Гермиону Хорн, - пояснил он.
- Я сейчас мэтра позову, - буркнул мальчик и исчез за пыльной занавеской.
Снейп пожал плечами. Наверное, девочка была занята. Вряд ли Карадайс позволял бездельничать своим маленьким помощникам. И чего он сюда пришел? Ах да, хотел удостовериться, что письмо из Хогвартса получено, и девочка готовится к школе.
Мэтр Карадайс появился из задней комнаты.
- Мастер Снейп? - улыбнулся он. - Рад вас видеть в моей скромной лавке. Чем могу служить?
Снейп осмотрел стеллажи, стоящие вдоль стены.
- Надеюсь, вы получили письмо для мисс Хорн? - проговорил он. - Я бы не хотел, чтобы моя ученица оказалась неготовой к учебе.
Карадайс кивнул.
- Конечно, еще на прошлой неделе. Я сам купил все, что нужно.
- А где сама мисс Хорн? - спросил Снейп. - Она ведь помогает вам в аптеке?
Карадайс покачал головой.
- Ее здесь нет.
Снейп поджал губы. Ясно, малышку опять отправили в лес.
- Мэтр, - проговорил Мастер Зелий, - я понимаю, что мисс Хорн сирота. Но теперь за нее отвечаю я. И я хочу быть уверенным в ее безопасности.
Карадайс коротко взглянул на свои руки.
- Мастер Снейп, - тихо сказал он, - я понимаю вас. Но девочка не всегда будет маленькой. Ей придется как-то устраивать свою жизнь. А для этого нужны сбережения.
Снейп замер. Ну конечно, деньги. Троллевы деньги! Сколько у нее там было? Две с половиной сотни? А сейчас сезон. И можно найти что-нибудь редкое и дорогое.
- И тем не менее, мэтр, - жестко проговорил Снейп, - я настаиваю. Мисс Хорн и так слишком много времени…
- Послушайте, - перебил его Карадайс, - я все понимаю. Но ведь дело не только в заработанных деньгах. Это близкие для нее люди. Уверяю вас, девочке ничего не грозит. А если вы запретите ей, то причините боль.
Снейп несколько секунд буквально прожигал взглядом собеседника. Потом резко развернулся и стремительно покинул лавку. Карадайс тяжело вздохнул. Мастер Снейп всегда был таким ответственным…