Выбрать главу

Гарри вздохнул.

- Дядя Вернон — маггл, - ответил он. - Да он бы и связываться не стал. Не любит он волшебников.

- Я все равно не понимаю: зачем это Моуди? - сказала Дафна.

Рон вдруг подпрыгнул на месте.

- Тотализатор! - выкрикнул он.

- Какой еще тотализатор? - недовольно спросил Томас.

- Понимаете, - начал рассказывать Рон, - на чемпионате мира можно было поставить деньги. На то, кто выиграет, какой счет будет, кто снитч поймает. Мои братья поставили на то, что выиграет Ирландия, а снитч поймает Крамм.

- Твои братья же несовершеннолетние, - заметила Панси, - им нельзя.

- Они у Бэгмена поставили, нелегально, - ответил Рон, - все свои сбережения. А он им заплатил леприконским золотом. Они его попытались прижать, а он… в общем, он теперь ото всех прячется. Фред и Джордж говорят, что он куче народа денег должен.

- Гад конечно, но при чем тут… - начал Драко.

- Я просто подумал, - сказал Рон, - на то, кто будет чемпионом, тоже ставки сделали. Может, Моуди деньги нужны? А тут такой шанс. Гарри же несовершеннолетний, значит на него никто бы не поставил.

Студенты переглянулись.

- А ты соображаешь, - уважительно заметил Нотт.

- Нормально, - возмутился Гарри, - я что виноват, что ему деньги нужны?

- Вот и правильно, что его в хорька превратили, - заметил Драко.

- А почему вы не сказали директору? - спросил Шеймус.

- Ага, директору! - фыркнул Драко. - Да директор этого Моуди только так покрывает. Забыл про непростительные? Еще на нас с деканом и свалили бы.

- Ну пусть только выйдет из больницы, - проговорил Гарри.

- Я с тобой, - сказал Драко, - он меня хотел в хорька превратить.

- Мы вместе, - ответила Панси, - такое спускать нельзя.

- Точно! - согласились остальные.

Над Моуди нависла серьезная опасность…

Происшествием заинтересовались все. Даже молчаливый Крамм задал несколько вопросов и поглядывал на Гермиону с уважением. Моуди основательно застрял в св. Мунго, его по очереди замещали Снейп и Флитвик. А время первого испытания приближалось.

О том, что привезли драконов, Гермиона узнала из первых рук, а именно - от Хагрида. Лесник был просто счастлив и потащил свою приятельницу смотреть. Впрочем, особого удовольствия от созерцания гигантских ящеров они не получили. Глубоко несчастные драконихи сидели в тесных клетках. У валлийской зеленой был какой-то тусклый цвет. У китайского огненного шара не хватало шипов на хвосте. А норвежская горбатая и вовсе пребывала в депрессии. У всех трех были кладки яиц.

- Это ужасно! - сказала Гермиона. - Как можно было тащить их вместе с яйцами в такую даль?! Они такие несчастные! И эти клетки…

- Да, - согласился расстроенный Хагрид, - у нашего-то Норберта и пещера своя, и места полно. И полетать дают. Хорошо, что мы его в этот заповедник не отдали.

- Да, - вздохнула Гермиона, - хорошо.

- Я вот Олимпии обещал показать, - почесал в затылке Хагрид. - А теперь даже и не знаю.

Олимпией звали мадам Максим.

- Можно и показать, - пожала плечами Гермиона, - вдруг она вообще драконов не видела? Всякое бывает.

- Это да, - согласился Хагрид.

Про несчастных драконих Гермиона рассказала и друзьям. Гарри решил, что надо обязательно предупредить Седрика. Ясно было, что мадам Максим своей чемпионке все расскажет. Седрик был в шоке и, кажется, впервые пожалел, что ему выпала такая удача.

И вот настало 25 ноября.

Вскоре после завтрака все студенты, гости, члены жюри и просто зрители расположились на трибунах. Квиддичное поле было окружено глубоким рвом с водой. На куче камней сидела норвежская горбатая. Вдалеке виднелась палатка, в которой ждали чемпионы.

- Добрый день! - радостно объявил министр магии, усилив голос «Сонорусом». - Я счастлив приветствовать вас всех на возрожденном Турнире Трех Волшебников.

Он переждал аплодисменты.

- Не буду долго говорить, мы все с нетерпением ждем начала. Итак, первый тур. Каждому чемпиону будет противостоять дракон. Вернее - дракониха. Чемпионам надо будет забрать у них из кладки золотое яйцо.

- Это жестоко! - пробормотала Гермиона.

- Ладно тебе, - буркнул Драко.

- Итак, - продолжал Фадж, - кто будет номером первым? О, мне уже подают знак. Номер первый — мистер Седрик Диггори, чемпион Хогвартса. И норвежский горбатый дракон.

Трибуны засвистели и захлопали. Из палатки вышел напряженный Седрик. Он на негнущихся ногах двинулся к драконихе. Та плюнула в его сторону огнем. Трибуны охнули.

Фадж снял «Сонорус» и сел. Его место занял сияющий как новенький галлеон Бэгмен.

- Что тут у нас? - радостно завопил он. - Смелее, парень, смелее! На тебя смотрят все зрители!

Седрик огляделся. Он превратил валяющийся поблизости валун в собаку и направил ее к драконихе. Та переключила свое внимание на другую добычу.

- Отличный ход! - надрывался комментатор. - Давай, Диггори!

Седрик бросился вперед, схватил золотое яйцо и отскочил в сторону. Облапошенная дракониха обиженно взревела и выдала сильную струю огня.

- Задела! - бесновался Бэгмен. - Она его задела! Ничего, наши колдомедики быстро подлечат этого парнишку! А теперь оценки…

Гермиона даже не обратила внимания на оценки. Она с жалостью смотрела на бедную дракониху, которую окружили драконологи. Они усыпили ее и оттащили в клетку. Яйца, которые так защищала несчастная мать, раскатились по камням.

- О нет! - прошептала Гермиона.

- Номер два — мадемуазель Делакур, чемпион Шармбаттона! - продолжал Бэгмен. - И валлийский зеленый.

Француженка стремительно вышла из палатки. Она остановилась на безопасном расстоянии и принялась накладывать на дракониху какие-то чары. Это продолжалось довольно долго, но наконец валлийка опустила голову и заснула. Делакур бросилась вперед и выхватила яйцо. Она уже шла назад, когда споткнулась. Дракониха открыла глаза. Трибуны ахнули. Но красотка обладала лучшей реакцией, чем Диггори, и отделалась подпаленной юбкой.

- Отличный результат! - радовался Бэгмен. - Оценки…

Повторилась та же история - дракониху убрали.

- Номер третий — мистер Крамм, чемпион Дурмштранга! И китайский огненный шар.

Виктор действовал молниеносно. Он чуть ли не бегом направился к драконихе и ударил ее каким-то заклинанием по глазам. Несчастное существо заорало от боли, и Гермиона зажмурилась.

- Отлично! Отлично! Нет, не задела! Хотя пострадало слишком много яиц!

«Какая разница, сколько яиц пострадало? - думала Гермиона. - Их же все равно выбросят. Бедные драконихи! Какая все-таки мерзость эти турниры!»

Наконец довольная толпа двинулась в замок. Гермиона спустилась на поле. Там уже были Хагрид и Снейп. Следом подошел Рон Уизли.

- Надо собрать скорлупу, - сказал Снейп. - Это ценный ингредиент.

Гермиона стала складывать осколки в наколдованную корзину.

- Можно немного взять, сэр? - набрался храбрости Рон.

- Только немного, - разрешил Снейп.

Хагрид с несчастными вздохами копался в куче.

- Ни одного целого, - бормотал он, - как же так.

- Жалко их, - сказала Гермиона, - а эта китайская так кричала. Как так можно! Просто ради зрелища!

- Бедняжечки! - убивался Хагрид.

Наконец с крупными осколками было покончено. Рон тоже набил карманы мантии. Гермиона отошла за дальний валун, чтобы еще раз проверить - не завалялось ли там чего. Рядом с камнем лежало абсолютно целое драконье яйцо. Девочка быстро огляделась: Хагрид уже направился к своей хижине, Рон повернул в сторону замка, Снейп критически осматривал их добычу. На нее никто не смотрел. И Гермиона быстро сунула яйцо под мантию.

Все возвращались в замок. Гермиона несла корзину и старалась незаметно придерживать яйцо, чтобы оно не упало и не разбилось. Снейп велел ей отнести скорлупу в кладовую, а сам направился в гостиную факультета, чтобы посмотреть, что там творится. Гермиона быстренько заскочила в свою комнату и сунула яйцо под покрывало на кровати. А потом направилась в хранилище ингредиентов. Скорлупу было нужно очистить, высушить и убрать. Впрочем, это не заняло много времени.