Выбрать главу

Наконец Дайне оказалась на самом дне Сердца горы. Там горой лежали человеческие скелеты. Их были тысячи, они устилали пол и Дайне не хотела по ним идти. Просто стояла и осматривалась, не двигаясь с места.

Все скелеты были без голов. Черепов нигде не было. Помещение, единственное из всех в пирамиде, имело отверстие в потолке прямо посередине. Дайне не выдержала. Осторожно ступая по костям, которые под ее ногами крошились в пыль, она вышла на середину круглого зала и задрала голову, пытаясь рассмотреть что-то в широком отверстии. Увидела далеко вверху темное звездное небо. Отверстие прошивало пирамиду насквозь.

Яркое солнце. Внизу ревет обезумевшая толпа. Нож с хрустом режет шею онемевшего от ужаса человека и кровь льется на жертвенную плиту. Голова его летит вниз по ступеням и сотни рук тянутся, стараясь первым схватить ее. Обезглавленное тело небрежно, одним толчком ноги  сбрасывает в отверстие...

Кто? Воспоминание пропало.

Пора уходить. Дайне ничего больше не найдет в Сердце горы.

***

Когда Дайне вышла из пирамиды через тот же самый разлом, через который вошла, оказалось, что еще совсем светло и солнце только собиралось садиться. Дайне даже поморгала немного, адаптируясь к дневному свету.

Прошло всего несколько часов, а ей казалось, что она провела в пирамиде годы.

- Ну что? – посыпались на нее со всех сторон нетерпеливые вопросы.

- Я нашла золото, - ответила Дайне, ища глазами Мэйсона. Его нигде не было.

Услышав это, профессор тут же принялся раздавать указания наемникам. Дайне проводила группу боевиков внутрь пирамиды и показала им, как открыть  тайную дверцу в первое помещение. Золота, содержащегося там, группе профессора хватит за глаза. Они уйдут удовлетворенные, уверенные, что получили все.

Главная, основная часть Сердца горы останется нетронутой. Все останутся довольны.

- Нужно делать все как можно быстрее, - напомнила Дайне профессору. – Уже скоро сюда придут мои соплеменники.

Профессор и не посморел на нее. Под его руководством боевики разбросали в разные стороны змей с пола в коридоре пирамиды, поставили на полу сильные фонари. Внутри теперь было светло, как днем. В тайной комнате за дверцей тоже стояли несколько фонарей и факелов и оттуда неслись возбужденные крики. Наемники хватали золотые изделия, как дети – игрушки, хлопали друг друга по плечам и хохотали. Потом принялись укладывать золото в мешки и перетаскивать их к выходу из пирамиды. Делали они это продуманно, выстроившись цепочкой и передавая мешки один другому.

Оставив бледнолицых развлекаться, Дайне отошла от пирамиды и пошла искать Мэйсона. Странно, что его нигде не было, он ведь должен был ждать ее. Кружа по лагерю, Дайне принюхалась и сумела уловить его запах. После пошла по следу его ног, неплохо видный на земле. Ориентировалась на примятую траву, на отпечатки подошв на сыроватой почве. Не сразу заметила, что следы Мэйсона перекрываются другими. Кто-то шел по его следу одновременно с ним или чуть позже.

То, что Дайне поняла спустя всего пару секунд, почему-то не вызвало в ней отчаяния, не причинило ей сильной боли – просто глубокое разочарование. С Мэйсоном была Нелли. Они оба ушли вглубь леса, только вдвоем. Дайне прекрасно понимала – зачем.

Метрах в трехстах от лагеря, на маленькой полянке, в окружении прекрасных тропических цветов и лениво порхающих бабочек, на расстеленном покрывале под последними лучами заходящего солнца лежали рядышком Нелли и Мэйсон, полностью обнаженные. Дайне остановилась за деревом, глядя на них. Видно было, что они провели уже достаточно времени вдвоем и насытились друг другом. Теперь, как всегда и происходит, когда у мужчины нет возможности отвернуться к стенке и захрапеть, настало время задушевных разговоров.

- Как же мне хорошо с тобой, милый, - говорила Нелли, лениво водя пальчиком по груди Мэйсона.

Дайне стояла и смотрела.

- Тебе со всеми хорошо, - зевнул Мэйсон и потянулся. – Почему ты выбрала именно меня?

- Не поняла? – обиженно приподнялась над ним Нелли. – Что ты хочешь этим сказать?

- Давай начистоту, дорогая, - сказал Мэйсон. – Мы, не спорю, неплохо проводили время в экспедиции, но не надо держать меня за дурака. Ты делишь палатку с Олегом, и говорят, что он сделал тебе предложение. И дважды я чувствовал на тебе запах Дока. Ты проводишь много времени наедине с ним и, думаю, профессор и есть твоя скрытая цель, а вовсе не его сын. Скажу тебе больше – я даже почти уверен, что ты добьешься своего. Шанс у тебя есть. Но я не пойму одного – при чем тут еще и я? Зачем ты с первой же минуты прыгнула ко мне в постель?

Нелли села на покрывале, повернувшись к Мэйсону спиной.