Она была похожа на Грейсона. Стай вспоминал, что в детстве у друга тоже были белокурые вихры и ямочки на щеках. Сейчас Грейсон Ривер превратился в сурового мужчину, который если и улыбался, то очень сдержанно. Его волосы потемнели, став русыми, серые глаза смотрели жестко и цепко.
— У нас сейчас есть информация о 12 пропавших в канун дня Громовержца девочках, — когда Дарси произнесла эти слова, Стай напрягся, вспоминая вчерашний разговор с Эвой. Он ведь ещё не успел рассказать о нем ни Грейсону, ни шерифу. Друг с утра был молчалив и попросил отложить все разговоры об Эве и ее даре до тех пор, пока не выяснится точно, чьи останки нашли в лесу. Стай счёл это разумным и решил подождать подтверждения ее новых видений. И сейчас, похоже, ее слова про 12 камней могут оказаться правдой.
— Вот их фотографии, — продолжила тем временем коронер, — я расскажу кратко о каждой. Анна Ривер, — в этот момент она сочувственно посмотрела на Грейсона, — 15 лет назад исчезла из сада в поместье отца. Нэнси Рорк ушла за ягодами и не вернулась. Рита Джонс играла в прятки с сестрами у дома, ее так и не смогли найти. Глория Ричардс пропала по пути из школы. Дженна Смоук каталась на велосипеде и не вернулась домой. Элис Барчер пошла в ближайший магазин, но до него так и не добралась. Сьюзи Смарт гуляла со щенком и не вернулась. Рута Клайнс гостила у бабушки и не пришла к обеду. Нина Адамс поругалась с сестрой, убежала от неё по улице и исчезла. Три года назад Ария Ривз вместе с группой юных музыкантов пошла в поход, вышла из палатки в туалет ночью и ее больше не видели. В прошлом году пропала Грэйси Палмер, она исчезла во время игры на местности. Последнюю девочку мы нашли вчера — это Салли Гловер. Исчезнувших — 12, мы нашли семерых. К вечеру мы поймём, чьи тела обнаружены. Какие есть соображения, господа?
Стай встал с места.
— У нас есть информация, но она ещё до конца не проверена. Я бы хотел ее озвучить после общения с мистером Фордом и результатов экспертизы.
В этот момент к столу подошел молодой лаборант и передал Дарси конверт. Она открыла его и пробежала глазами по бумагам.
— Мистер Ривер, — обратилась она к Грэйсону, и тот заметно напрягся, выжидающе глядя на коронера, — мы получили результаты экспертизы. Девочка, которую вы нашли вчера, это… — она участливо посмотрела на Грэйсона, словно пыталась его обнять, — ваша сестра Анна.
Грейсон застыл, глядя в одну точку, потом ослабил узел галстука и вскочил с места.
— Извините, мне нужно выйти.
Он спешно покинул кабинет, и Стай через некоторое время вышел за ним.
Грейсон стоял за офисом шерифа и курил. Стай встал рядом. Друг молчал, и он тоже не знал, что сказать. День, который они так ждали, наступил. Они узнали, что случилось с Анной, они нашли ее. Только от этого не стало легче. Теперь главным вопросом было — кто? И пока они не найдут этого маньяка, им по-прежнему не будет покоя.
— Я собираюсь с силами, чтобы позвонить родителям, — Грейсон покачал головой, — для них это будет огромным потрясением. Мне кажется, в глубине души мы все верили, что раз нет ее тела, то она может быть жива. Пусть где-то далеко и пусть не помнит нас. Но жива. А сейчас...
Они вернулись на обед в гостиницу. Эвы не было, хозяйка увела ее по магазинам. Грейсон вошёл в свою комнату и увидел на кровати лист бумаги, на нем старательно было выведено: «Простите меня. Я не подумала, каково вам будет найти свою сестру так». Он скомкал лист бумаги и бросил его в урну. Злился ли он на Эву? Да. Был ли он ей благодарен? Тоже да.
Он злился на всех, на себя, на весь мир, и как бы он ни старался быть взрослым, практически постоянно ощущал себя тем мальчишкой, который блуждает по лесу, не находя Анну. И вот теперь он ее нашёл. И одна точка была поставлена.
Стай постучался и тихо вошёл в комнату к другу.
— Мне сейчас сообщили, что прибыл мистер Форд из столицы. Он скоро приедет в гостиницу и поговорит с Эвой.
Грейсон кивнул.
— Почему мы не подумали за эти годы обратиться к видящим? Найти кого-то, обладающего даром?
— Что-то я не замечал за тобой веры в такие вещи, Грэй.
— Ты прав. Я бы просто посмеялся.
— Но теперь нам не до смеха. Эва оказалась права. И вчера ночью она поделилась со мной ещё одним своим видением.
Грейсон сел в кресло и выжидающе взглянул на друга.
— Она уверена, что мы нашли не всех. Есть ещё 5 деревьев.
Стай притянул Грейсону рисунок.
— Тебе знакомо это место?
— Нет.
— Я не стал пока что рассказывать об этом, хочу сначала показать рисунок Форду и профессору из университета. По словам Эвы преступник приносит девочек в жертву этим камням. Посмотри, они чем-то похожи на идола, которого сегодня демонстрировал Стентон. Может, это какое-то древнее святилище эри?