Выбрать главу

- Любимый свитер Тигра, любит на нем спать с тех пор, когда был совсем маленьким, - и я улыбнулась, вспоминая маленький рыжий комочек, свернувшийся на синем мохере. Барретт бросил на меня взгляд, и внезапно я услышала его ровный голос:

- Почему Тигр?

Вспомнив, как я нашла его маленьким, но агрессивным рыжим клубком со взъерошенной грязно-кровавой шерстью а также его суровую мордашку, нелюбовь к чужим рукам и грозное рычание, я вновь улыбнулась и ответила:

- Характер тигриный. Я его на улице нашла. Он совсем еще маленький был. На животе рана кровоточила, и ухо было отгрызено. Подрался с кем-то. Я его тут же в ветлечебницу понесла в этом свитере. А он, как только пришел немного в себя, доктора покусал, половину ветеринарки на уши поставил, ну и мне конечно досталось.

В комнате повисла тишина - странная, вакуумная, а Барретт, просканировав еще раз мою комнату и в очередной раз убедившись в правоте своего мнения о моем мире, на мгновение взглянул на меня - как и всегда, его лицо было непроницаемым, а взгляд отстраненным, и все же я отчетливо почувствовала, что он прощался со мной, сканируя мою душу перед расставанием и оставляя на ней ментальную зарубку. Так ничего и не сказав, он развернулся и вышел из комнаты по направлению к входной двери, а я, рассматривая его удаляющуюся спину, отчетливо понимала, что мое путешествие пришло к своему логическому завершению. Все произошло так быстро, что я даже не сориентировалась, должна ли я была сказать “до свидания”, и сейчас от осознания этого молчаливого расставания мое сердце сжалось, отчего я почувствовала боль в груди, словно от потери. И это было странно - потому что Барретт никогда не был моим, чтобы его терять. Пока он проходил по залу, внезапно завибрировал его телефон, и Барретт, бросив в трубку “скоро буду”, закрыл за собой мою входную дверь, словно закрыл мой мир от себя.

Как только я осталась одна, на меня внезапно навалилась тишина - я узнала ее, узнала ее тихие шаги и бесшумный ход времени: это была тишина моего мира  - она окутывала мое сознание, словно старым пледом, который я очень любила. На  мгновение я закрыла глаза и прислушалась - меня опять окружал мой мир, будто этой сумасшедшей недели и безумия по имени Барретт не было, и все это мне приснилось.

Я глубоко вздохнула и, отодвигая мысли об этом мужчине в дальний угол своей памяти, открыла глаза и набрала Джулию.

- Тебе уже Тигра отдали? Может быть мне все же приехать? - первое, что спросила я, полностью переключаясь на другие проблемы.

- Нет, не надо. Скоро будем - я уже счет оплачиваю…

- Деньги я отдам, как только ты приедешь, - тут же сказала я, мысленно подсчитывая свои скудные финансы, а Джулия, усмехнувшись, в шутку ответила:

- Ну деньгами ты вряд ли откупишься, дорогая. Будешь меня кормить своими вкусными полезными завтраками, обедами и ужинами до конца года!!

- Договорились, - тихо улыбнулась я, - это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

- Как у вас дела сама знаешь с кем? - внезапно сменила она тему, и я, вновь почувствовав иголку в сердце, ответила:

- Никак. Меня отпустили.

- Насовсем?

Вспомнив слова Барретта “можешь уезжать домой”, его “да” на мое “насовсем”, его указания, что со мной свяжется его референт по поводу доктора Митчелла, а также его прощальный взгляд и удаляющуюся спину, я ответила:

- Насовсем.  

- А проблемы он твои решил, как и обещал?

- Да. Он устроил отца на хорошую высокооплачиваемую работу, и банк пошел на уступки.

- Это радует… - бросила Джулия и внезапно произнесла: - О, наше рыжее чудовище несут.

- Как он?! - встрепенулась я, затаив дыхание.

- Спит. Но морда такая же наглая, - спокойно произнесла она и, прежде чем дать отбой,  добавила: - Ну всё, мы скоро будем.

Ровно через пятнадцать минут, завидев из окна ярко-красную Тойоту Джули, я, схватив ветровку с длинными рукавами, понеслась из квартиры, думая лишь о том, чтобы не упасть на лестнице.

Забирая кота с переднего сидения автомобиля, я заглянула внутрь кошачьего домика и чуть не расплакалась - Тигр мирно спал на моей трикотажной кофте, уткнувшись в мягкую ткань розовым поцарапанным носиком. Его левая задняя лапа была загипсована, а шерсть в некоторых местах, там, где виднелись раны, была мокрой и продезинфицированной специальным раствором.

- Натерпелся, маленький, - вздохнула я, а Джули, забирая из машины пакет с медикаментами, отметила:

- Ну, думаю веты натерпелись от него еще больше, пока ему лошадиную дозу транквилизатора не вкололи.